You found "Sal. ad" in 1257 entries!
...ujuscumque generis (inde a maxima usque ad scapham) ναῦς, πλοῖον, πλοιάριον: Je...
... ፴፤ ዘያፌት፡ ፳ወ፭ Voc. Ae. transfertur ad sinum maris et linguam (terrae)...
... 40,2. rectum facere , dirigere , ad rectum revocare : አርትዕ፡ ኵሎ፡ ጠዋየ፡ Jes...
... , annotatio librarii Codicis Abb. XXXV ad 2 Esr. 15} ...
... salve vel ad personam relatum ...
... , vid. Rödiger gloss. ad Locmani fabulas ed. II. p. 27], ...
... onesto comportamento vengo sottoposto ad interrogatorio» ...
... del Särawe, inviò (un messaggio) ad Abba Täwäldä-Mädǝḫn ...
...giungere», scil. «raggiungere, riuscire ad arrivare»; similmente ...
...እስከ፡ ዘመኑ፡ ad ...
...ዕለ፡) ነፍስ፡ ውእቱ፡ instrumentum animae i.e. ad vitam necessarium Deut. 24,6; መብዐለ፡ ...
... transire ad partes ...
...3; Matth. 26,47; 2 Esr. 3,10. rarius ad significandas actiones secundarias c...
... eodem loco cum aliquo i.e. apud , ad , iuxta Ps. 49,19; Ps. 119,6; Koh....
...ኈለቈ፡, ተኈለቈ፡, ተፈቅደ፡ de accessione rei ad rem, unde societas utriusque oritur:...
... ad defectionem ...
...; Asc. Jes. 11,26. animum attendere ad , providere , prospicere , cavere...
...: ዐውየወ፡ ከልሐ፡ ወውዐ፡ ዘ፡ ጮኸ፡ (cfr. scholion ad ወክሐ፡).
...,28; በአተ፡ መዛግብት፡ Clem. f. 8 seq.; Gad. Ad; monachorum Phlx. 24 seq.; Sx. Hed....
...] Subj. ይስራሕ፡ laborare in re usque ad defatigationem, labore confici , d...
...ሔር፡ ፈጠሮ፡ ለሰብእ፡ እም ፬ ጠባይዕ፡ Did. 25; Gad. Ad. f. 35; Lit. Joh.; Cod. Mus. Brit. V...
...e: ዘኢቅድው፡ ነገር፡ κεκομψευμένα ῥήματα Cyr. ad Theod. f. 15; (at pro አምኃ፤ ቅድወ፡ quod...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | columba la pulli columbarum la pipiones la |
morphology | subst. fem. masc. |
references | Matth. 10,16 Jes. 60,8 Jer. 31,28 Hez. 7,16 Lev. 1,14 Lev. 5,7 Lev. 12,6 Lev. 12,8 Luc. 2,24 Gen. 8,8 Ps. 54,6 Jes. 38,14 Jes. 59,11 Zeph. 3,1 Cant. 1,15 Matth. 3,16 Clem. f. 25 Rel. Bar. 4 Esr. 3,33 Jer. 8,7 Cant. 2,10 III Sal. Mar. 16 Matth. 21,12 Joh. 2,14 Reg. Pach. Sx. Ter 22. |
labels | coll.sing.Pl.vid.sing.transl.Pl.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | 555 |
column | n. 317 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Andreas Ellwardt Bibl Dillmann on 13.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added vid. on 3.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added brackets on 3.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added expression on 8.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added two dots on 8.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016