You found "Ges." in 217 entries!
...: maledicere , exsecrari , vid. etiam Ges. thes. p. 241), Job 1,11; Job 2,5; 3...
... I,1 [i.q. מָצָא, ܡܛܳܐ, vid. Ges. thes. p. 813; amh. መጣ፡] Subj. ይምጻ...
... I,1 [עָצָה Ges. thes. p. 1057, et variae aliae radi...
... arvum bonum ; hebr. הֵלֶק, de quo vid. Ges. thes. p. 484] plerumque m. ; Pl. አ...
... I,1 [عَرَجَ; vid. etiam Ges. thes. p. 1067] Subj. ይዕረግ፡ et ይዕር...
...ב, ܠܶܒܳܐ, لُبٌّ amh. ልብ፡; de etymo vid. Ges. thes. p. 738] m. et fem. (ut Pr...
...issima, etiam in lingua amh. obvia; eam Ges. in thes. cum יָסַר composuit, sed m...
...situm, ut תְּאוֹ vel תּוֹא (de quo vid. Ges. thes. p. 1489) contineri, probatur ...
... I,1 [פקד ܦܩܕ فقد; vid. Ges. thes. p. 1120] Subj. ይፍቅድ፡ ...
...ּוּן ኮነ፡, sicut כּוֹנֵן ܟܰܘܶܢ al., vid. Ges. thes. p. 665] judicare : ይትነሣእ፡ እ...
...l ፈፀመ፡ I,2 [quod cum פצם فصم componere (Ges. thes. p. 1119) et ...
... I,1 [amh. ፈራ፡; ei Ges. in thes. p. 1122 comparavit فَرّ, ن...
... ; vicinum est ወደደ፡; vid. in Ges. thes. p. 565] Subj. ይደይ፡ (raro ይው...
... ; de prima radicis significatione vid. Ges. thes. p. 261] Subj. ይግበር፡ ...
...inum est חָדֵל sed alius originis (vid. Ges. thes. p. 407). De etymo si conjectu...
...ê formatum sicut ዕድሜ፡, sive etymon cum Ges. in thes. p. 991 a جاز transiit , s...
...m stare , vid. Ges. thes. p. 665; كَانَ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | inclinavit la evacuando la fundendo la fundere la effundere la profundere la superfundere la super la caedem committere la superfundit la inundat la – Voc. Ae.: la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Koh. 11,3 Hen. 77,5 Hen. 77,6 Kuf. 8 Ex. 4,9 1 Reg. 7,6 Ex. 29,7 Lev. 2,1 Lev. 2,6 Gen. 35,14 Jud. 6,20 Hen. 95,1 Deut. 12,16 Deut. 12,24 Ex. 29,12 Lev. 1,5 Lev. 1,11 Lev. 4,7 Lev. 4,18 Gen. 9,6 Kuf. 6 Kuf. 7 Kuf. 11 Sir. 8,16 Jes. 59,7 Jer. 22,17 Rom. 3,15 Jer. 7,6 Jer. 22,3 Hez. 36,18 Ps. 78,3 Kuf. 41 Gen. 38,9 Sx. Nah. 18 Gen. 11,7 Kuf. 10 Joel 3,1 Gen. 39,21 Jer. 10,25 Thren. 2,4 Hez. 20,13 Hez. 22,31 Ps. 61,8 1 Reg. 1,15 Chrys. Ta. 31 Ps. 141,2 Ps. 141,101 Jer. 6,6 Apoc. 16,1 Hen. 89,4 |
labels | c.transl.c.seq. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 2.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 28.5.2019
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016