You found "1 Sam." in 4030 entries!
... III (III,1 an III,2?) for...
... (ተለሐፈ፡?) III,1 refl. maerere , sollicitum esse ...
... talǝḥfa ተልሕፈ፡ talǝḥfa III,1 ይትለሐፍ፡ «avoir un grand souci de» ― ዘ...
...አስትዐ II,1 munus ...
...ደርሰ III,1 conscribi ...
...አውደየ II,1 immittendum ...
... I,1 [حَكَّ scabit, fricuit rem; chald....
... ḥakaka ሐከከ፡ ḥakaka I,1 የሐክክ፡, ይሕክክ፡ «démanger, avoir la gal...
... I,1 [cfr. وَطِيسٌ ...
... ( denom. a ጽጕ፡) I,1 sec. Lud., i.q. ተጸጐጐ፡ ...
...አምአተ II,1 centum efficere , centum numero re...
... part. (II,1), perturbans ...
...አርዐመ II,1 tonare facere ...
... I,1 evelle...
...: መዘጎ፡ ፍርሀተ፡ እግዚአብሔር፡ ወአርሐቆ፡ እምፀራዊ፡ Ps. 1 in tit., ed Rom. et Col. (vid. ed. L...
... mazaga መዘገ፡ mazaga I,1 ይመዝግ፡, ይምዝግ፡ «arracher» ― ነጠቀ፡ Ms. B...
...አስአለ II,1 deprecatorem f...
...ይኩን፡ ላዕሌነ፡ Mavâs. 1.
...ተሰገለ IV,1 i.q. II,1 ( ...
... IV,1 i.q. II,1 ( divination...
...onal name) e.g. king ʿEzānā; RIÉ 188 l. 1 ...
...59 , RIÉ 189 l. 1-2 ...
...ክነከ III,1 quati ...
... f. 96; M.M. f. 221; Org. 1. ...
... pers. et rei 1 Reg. 8,15; 1 Re...
...t rei 1 Reg. 8,15; 1 Reg. 8,16. ...
... ad misericordiam erga alios adducere 1 Cor. 13,4 Platt; 1 Cor. 13,7 Platt. ...
...erga alios adducere 1 Cor. 13,4 Platt; 1 Cor. 13,7 Platt. ...
...ወፅፈ III,1, sine dubio etiam ተወፀፈ፡ III,2 ...
... funda projici , 1 Reg. 25,29. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | inclinavit la evacuando la fundendo la fundere la effundere la profundere la superfundere la super la caedem committere la superfundit la inundat la – Voc. Ae.: la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Koh. 11,3 Hen. 77,5 Hen. 77,6 Kuf. 8 Ex. 4,9 1 Reg. 7,6 Ex. 29,7 Lev. 2,1 Lev. 2,6 Gen. 35,14 Jud. 6,20 Hen. 95,1 Deut. 12,16 Deut. 12,24 Ex. 29,12 Lev. 1,5 Lev. 1,11 Lev. 4,7 Lev. 4,18 Gen. 9,6 Kuf. 6 Kuf. 7 Kuf. 11 Sir. 8,16 Jes. 59,7 Jer. 22,17 Rom. 3,15 Jer. 7,6 Jer. 22,3 Hez. 36,18 Ps. 78,3 Kuf. 41 Gen. 38,9 Sx. Nah. 18 Gen. 11,7 Kuf. 10 Joel 3,1 Gen. 39,21 Jer. 10,25 Thren. 2,4 Hez. 20,13 Hez. 22,31 Ps. 61,8 1 Reg. 1,15 Chrys. Ta. 31 Ps. 141,2 Ps. 141,101 Jer. 6,6 Apoc. 16,1 Hen. 89,4 |
labels | c.transl.c.seq. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 2.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 28.5.2019
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016