You found "Harris II p." in 3242 entries!
... : ንኅለተ፡ ቅጽር፡ Jsp. p. 298; Jsp. 357;...
...ያርሕቡ፡ ውእተ፡ ንኅለተ፡ Jsp. p. 358. ...
...፡ ኢይትመሐው፡ Prov. 12,3; ሣዕር፡ ዘተምሕወ፡ Herm. p. 54; Herm. p. 55; ይቀድም፡ ተምሒዎ፡ እምነ፡ ኵ...
...v. 12,3; ሣዕር፡ ዘተምሕወ፡ Herm. p. 54; Herm. p. 55; ይቀድም፡ ተምሒዎ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ ሣዕር፡ Sir. ...
...cum , Prov. Th. Petr. p. 20, at Lud. in su...
...d. in suo Comm. hist. p. 560 imprimendum curavit ዳኅፅ፡; etiam...
...ne, ሣዕር፡ ጽምሑይ፡ Herm. p. 75; Herm. p. 7...
...፡ Herm. p. 75; Herm. p. 77; de colore ...
...ዝገነ፡ ጽጋዌነ፡ ላዕሌሁ፡ Jsp. p. 326; ንመውአከ፡ በአ...
...ትነ፡ ወንጼግወከ፡ ጽጋዌ፡ Jsp. p. 326. ...
... rad. aedem q. גדד (Ges. thes. p. 264) et جَدَّ ( ...
... ; amh. ገደደ፡ Isenb. p. 178).
...rov. 17,10; ኢያደንገፃ፡ (Perf.) ትምእክቱ፡ Jsp. p. 290; Jsp. p. 369. ...
...ያደንገፃ፡ (Perf.) ትምእክቱ፡ Jsp. p. 290; Jsp. p. 369. ...
...፡ ሃኡ፡ አፍአ፡ ሀገር፡ Jsp. p. 372. Jsp. p. 374....
... Jsp. p. 372. Jsp. p. 374. ...
...ይጻንዓ፡ በኀይሎን፡ Herm. p. 15. ...
... : ይሳወቆ፡ Herm. p. 18. ...
... herba Sabina Kuf. p. 77 [vid. etiam Ges. thes. p. 246 su...
... Kuf. p. 77 [vid. etiam Ges. thes. p. 246 sub בְּרוֹשׁ vel בְּרוֹת]. ...
... arab. مَرَقَ; de etymo vid. Ges. thes. p. 820 et Ges. thes. p. 1131] M.F. ...
...mo vid. Ges. thes. p. 820 et Ges. thes. p. 1131] M.F. ...
... Jer. 2,14; Kuf. p. 54; Kuf. p. 59; Gen. 17,23. (dubium...
... Jer. 2,14; Kuf. p. 54; Kuf. p. 59; Gen. 17,23. (dubium an ...
... (sec. Th. P.), አብላሊት፡ (sec. Lud. et Isenb. In le...
... secundum Th. P.): አብላሊት፡ ሥርው፡ M. F. — Vid. አበርበራ። ...
... : ዕልዋን፡ ዘይሰመዩ፡ አርስሰ፡ በነገረ፡ ጽርእ፡ II Abtel. 43; II Can. Nic. 34; አርሲስ፡ M...
... ዘይሰመዩ፡ አርስሰ፡ በነገረ፡ ጽርእ፡ II Abtel. 43; II Can. Nic. 34; አርሲስ፡ M.M. f. 164; M.M...
... አሕበረ II,2 abstergendo ...
...s refulgeat (حَبَرَ I II pulchrum fecit...
... አዔለ II,1, in Imperf. etiam II,2 ...
... II,1, in Imperf. etiam II,2 oberrare ...
... part. (II,1) proprie: flere faciens, i.e. ...
... (e Matth. 7,12); forma መበክያን፡ (I,2 vel II,2) legitur M.M. f. ...
... II,3 ያላሑ፡ « ...
... Le causatif አላሐወ፡ II,3 manque dans . እለ፡ አላሐዉኪ። Ms. BAVet...
... አማሰነ II sensu physico: ( putrefascere ) co...
... ʾamāsana አማሰነ፡ ʾamāsana, II, ያማስን፡ «corrompre, gâter» ― አጠፋ፡ Ms....
... አምጽአ II,1 venire facere vel jubere i.e. ...
... ʾamṣǝʾa አምጽአ፡ ʾamṣǝʾa II,1 ያመጽእ፡, ያምጽእ፡ «faire venir, apporte...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | vivificare la vivere jubere la vivum servare la alimento sustentare la vitam concedere la parcere vitae la absolvere la liberum dimittere la revivificare la vitae restituere la in vitam revocare la refocillare la recreare la valetudini reddere la sanare la reparare la reficere la salvum reddere la salvare la |
morphology | |
references | Koh. 7,12 4 Esr. 8,16 Sir. 17,11 Rom. 8,11 Judith 10,15 2 Esr. 9,8 Gen. 47,25 3 Reg. 18,5 Judith 11,9 1 Reg. 15,9 1 Reg. 27,9 Gen. 12,12 Ex. 1,17 Num. 31,15 Jos. 9,19 Dan. apocr. 1,53 Matth. 27,15 Marc. 15,6 Ps. 70,22 Ps. 118,37 Ps. 118,40 Deut. 32,39 1 Sam. 2,6 Ps. 106,20 Job 42,10 Hos. 6,2 Matth. 8,7 Jes. 19,22 1 Esr. 2,17 3 Reg. 18,32 Rom. 1,16 Joh. 12,47 2 Tim. 4,18 |
labels | seq.rom.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 127 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾaḥyawa ʾaḥyawa ʾaḥyawa |
translations | faire vivrefr guérirfr rétablir en santéfr keep aliveen make to liveen let liveen enlivenen vivifyen raise up aliveen restore to lifeen cureen healen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 62 252a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 15.6.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt nochmal, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016