You found "Vit. Dan." in 862 entries!
...,11; Jes. 42,13; Jes. 59,18; Jes. 66,6; Dan. 4,16; Nah. 1,2; Matth. 10,36; እንዘ፡ ...
...ያን፡ ወሰብአ፡ ሰገል፡ μάγοι Ξαλδαῖοι Γαζαρηνοί Dan. 5,7; Did. 35 al.; M.M. f. 314 [Han...
...ታይድዕ፡ ቃለከ፡ Sir. 35,9; Dan. 5,17; Prov. 27...
... : ይቈጽሩ፡ ምክረ፡ ላዕሌሁ፡ Dan. 11,25; 1 Reg. 24,12; Ex. 21,14; Ex...
...ኑሂ፡) ያእምር፡ ግብሮ፡ Sir. 18,4; Judith 12,6; Dan. apocr. 13,26; 1 Tim. 2,12; Hebr. 7...
...በኵለሄ፡ στενά μοι πάντοθεν 2 Reg. 24,14; Dan. apocr. 1,22; στενοχωρεῖσθαι 2 Cor. ...
...8; Jes. 40,11 vers. alt.; 4 Esr. 14,42; Dan. 2,32 (statuae); Luc. 18,13; Chrys. ...
...25; Hebr. 1,3; Dianae Act. 19,27; regis Dan. 5,18; በዕበይ፡ ...
...ግዚአብሔር፡ σοὶ δέδωκεν ὁ θεὸς τὸ πρεσβεῖον Dan. apocr. 1,50 ( denom. a ሊቅ፡, ልሂቅ፡);...
...ut. 20,5; moenium 2 Esr. 22,27; statuae Dan. 3,2; Org. 4; altaris Num. 7,10; Num...
... : ሰፈራ፡ እግዚአብሔር፡ ለመንግሥትከ፡ Dan. 5,26. in libris amharico-aethiopic...
...; እመሂ፡ ደወየ፡ ኢይሴፎ፡ ሐይወ፡ Job 24,23; ደወይኩ፡ Dan. 8,27; 1 Reg. 30,13; 2 Reg. 12,15; ደ...
...13; Job 21,26; እለ፡ ይነውሙ፡ ውስተ፡ መሬተ፡ ምድር፡ Dan. 12,2; 2 Par. 9,31; 1 Cor. 15,6; እለ፡...
...abtreten lassen): አግሐሦ፡ ኪያሁ፡ μεταστήσας Dan. apocr. 1,56. ...
... ልበሙ፡ Sir. 16,10; Kuf. p. 54 annot. 2; Dan. 11,27; አእከዩ፡ ግዕዘ፡ (ob rhythmum fina...
...lizare : πλανᾶν Jes. 34,7; ኢያስሕትከ፡ ንጉሥ፡ Dan. apocr. 13,7; Hez. 14,9; ad peccatu...
... πάγος καὶ ψῦχος Dan. apocr. 3,48; አስሐትያ፡ ይረግዕ፡ ዲበ፡ ማይ፡ ...
...ይ፡ ኅሊና፡ Sap. 1,3; διαλογισμοί Ps. 39,7; Dan. 4,16; διανοήματα θεοῦ Jes. 55,9; et...
...,20; Tit. 1,15 rom.; ኅሊናየ፡ ወሕብርየ፡ ተሠውጠ፡ Dan. 4,33; Asc. Jes. 6,11. sentiend...
...4,19; Jes. 50,9; Jes. 51,6; Ps. 101,27; Dan. 7,9; ልብስ፡ ዘኢይጐነዲ፡ Jes. 51,8; ልብስ፡ ...
...,4; Ps. 44,10; አልባሰ፡ አቍያጽ፡ περικνημῖδες Dan. 3,21; አልባሰ፡ ኀጺን፡ θώρακες Hez. 38,4,...
... ማእደ፡ Ex. 26,35; Jes. 21,5; Jes. 65,11; Dan. apocr. 13,11; Dan. apocr. 13,14; Si...
...s. 21,5; Jes. 65,11; Dan. apocr. 13,11; Dan. apocr. 13,14; Sir. 29,26; Ps. 22,6;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | oculos la faciem convertere la in adversum la via recta la suspicere la |
morphology | |
references | Gen. 18,16 Hez. 46,9 Lit. 172,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾanṣara |
translations | point at en indicate with a finger en car nous savons qu’une main puissante et un bras redoutable l’aident où il veut aller at où il fait signe du doigt fr Au contraire, la victoire sur les ennemis, qui es donnée à notre maître, partout où son cœer médite et ses doigts font signe de se rendre fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 80 l. 31-32 (ed.) 92 l. 17-19 (tr.) 103 l. 14-15 (ed.) 117 l. 23-25 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 15.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added trans on 15.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016