You found "Lit." in 711 entries!
...,22; 1 Cor. 13,8; ዘኢይትፌጸም፡ infinitus , Lit. Cyr. consumi , absumi : ተፈጸመ፡ ማ...
... ለዐይን፡ ሥነ፡ ጽዕዱቱ፡ ἐκθαυμάσει Sir. 43,18; Lit. 170,3; ዕጹብ፡ ከመ፡ ያስተባሪ፡ Sir. 43,8; ዕ...
... Const. Ap. 61 (Const. Ap. 62); Lit. 167,2; ኢ...
... 22,8; ትረስዮሙ፡ ከመ፡ ይክፍሎሙ፡ አክሊሎሙ፡ Lud. ex Lit. Joh.; fortasse etiam Hen. 27,4. ...
...Matth. 10,38; Phil. 3,14; የሐውር፡ ድኅሬሆሙ፡ Lit. Chrys. እንተ፡ ድኅረ፡ pone , a parte ...
...icae Macc. f. 25; እብነ፡ አድማስ፡ adamas Lit. 172,2; Macc. f. 25; እብነ፡ ፈውስ፡ lapi...
... : ዘንተ፡ ሕዝበ፡ አድሉ፡ ለነሢአ፡ ምስጢርከ፡ Lit. 172,4. facere id quod conducit, pr...
... Lit. 174,4. substa...
...5; Joh. 6,39; Joh. 11,24; እስትንፋስ፡ ደኃሪት፡ Lit. 164,3; በደኃሪት፡ ትውልድ፡ Asc. Jes. 11,38...
... ለአቡከ፡ Sir. 3,8; ምግባራት፡ Asc. Jes. 9,22; Lit. 170,3. effectus , efficacitas ...
...ስሙ፡ Sir. 45,15; Lit.; etiam c. ላ...
...c. Pall. f. 76; de unione sacramentali, Lit. 160,2. commercium , societatem ...
...እሕምም፡ ante passionem meam , Kid. f. 3; Lit. 163,3; Sx. Teq. 14. affligi ...
... : conjuges እለ፡ ሰከቡ፡ በእንተ፡ ውሉድ፡ Lit. 174,3; c.c. ምስለ፡ Gen. 19,33-35; Gen...
... Sir. 1,20; Sir. 30,22; አንኅ፡ መዋዕሊሆሙ፡ Lit. Greg., sive...
... ይትናገር፡ ህሉና፡ መለኮትከ፡ ወይፌክር፡ ባሕረ፡ ጥበባት፡ Lit. Jac. Sar. ...
...ዚእ፡ ዘኵሎ፡ ይእኅዝ፡ ὁ παντοκράτωρ Rel. Bar.; Lit. 160,1; መኑ፡ አኀዘ፡ ኵሎ፡ አጽናፈ፡ ምድር፡ Pro...
...natio Lit. 159,4; Lit. 160,1; Genz. f. 67. ...
... Lit. 159,4; Lit. 160,1; Genz. f. 67. ...
... : Lud. e Lit. Mss.; ወማየሰ፡ ፍጹመ፡ ኢይሰቲ፡ Gad. T.H. ...
... 7,16; Sir. 2,4; Hebr. 6,15; Jac. 5,8; Lit. Orth.; c. ለ፡ rei: ለሕማምክሙ፡ ተዐገሡ፡ Rom...
...3; ቀዳምያት፡ Sir. 7,31; Mal. 3,8; Hez. 48; Lit. 160,1; Syn. Adv. ቀዳሚ፡ ( ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | oculos la faciem convertere la in adversum la via recta la suspicere la |
morphology | |
references | Gen. 18,16 Hez. 46,9 Lit. 172,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾanṣara |
translations | point at en indicate with a finger en car nous savons qu’une main puissante et un bras redoutable l’aident où il veut aller at où il fait signe du doigt fr Au contraire, la victoire sur les ennemis, qui es donnée à notre maître, partout où son cœer médite et ses doigts font signe de se rendre fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 80 l. 31-32 (ed.) 92 l. 17-19 (tr.) 103 l. 14-15 (ed.) 117 l. 23-25 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 15.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added trans on 15.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016