You found "Acc Gen." in 1865 entries!
...g. 20,40; πειρατήριον Gen. 49,19; λῃσταί Jer...
... ፈያት፡ ውእቱ፡ ቤትየ፡ Gen. 7,11; Matth. 2...
...irridere , ludibrio habere , c.c. ላዕለ፡ Gen. 39,14; Jud. 16,25; Prov. 23,35; Ps....
.... 27,31; Hebr. 11,36; vel ዲበ፡ Job 6,27; Gen. 39,17; Matth. 2,16 rom., vel c. በ፡ ...
..., hebr. צֳרִי balsamum , apobalsamum Gen. 37,25; Gen. 43,11 var.; Hez. 27,17;...
...י balsamum , apobalsamum Gen. 37,25; Gen. 43,11 var.; Hez. 27,17; አልቦኑ፡ ርጢነ፡ ...
...μόσχος σου Hos. 8,6; ሰ(ሳ)ኰየት፡ ውስተ፡ ገዳም፡ Gen. 21,14; Ex. 14,3; እንዘ፡ የዐይል፡ ወይሳኲ፡ ው...
...4; Ex. 14,3; እንዘ፡ የዐይል፡ ወይሳኲ፡ ውስተ፡ ገዳም፡ Gen. 37,15; Ps. 106,4; ሰኰየ፡ ውስተ፡ ፍኖት፡ Ph...
...ssarii): ሥንቅ፡ ለፍኖት፡ Kuf. 42; Tob. 5,17; Gen. 45,21; Gen. 14,11; Ex. 12,39; Jos....
... ለፍኖት፡ Kuf. 42; Tob. 5,17; Gen. 45,21; Gen. 14,11; Ex. 12,39; Jos. 1,11; Jos. 9...
... Num. 1,51; Gen. 32,2. ...
... ውስተ፡ Gen. 13,7; Num. ...
...44,15; Jes. 44,19; Sx. Ter 22; ferculum Gen. 25,29; Kuf. 24; Dan. apocr. 13,33; ...
... 13,27; ያበስሉክሙ፡ በጽህርት፡ Am. 4,2; lateres Gen. 11,3.
...s. 7,21; ክዳን፡ ዘሕብረ፡ ዐስቅ፡ χιτὼν ποικίλος Gen. 37,3; ክዳኑ፡ ዘዐስቅ፡ Gen. 37,23; ዘበዐስቅ፡...
...ቅ፡ χιτὼν ποικίλος Gen. 37,3; ክዳኑ፡ ዘዐስቅ፡ Gen. 37,23; ዘበዐስቅ፡ ποικιλτικά Ex. 37,21;...
...t አብቅልት፡ بَغْلٌ mulus , mula ἡμίονος Gen. 45,23; 1 Reg. 21,7; 2 Reg. 13,29; 2...
... Sx. Teq. 9; Sx. Masc. 16 Enc.; ἡ ἵππος Gen. 14,16. – Voc. Ae.: በቅል፡ ብ፡ በቅሎ፡ (vi...
...us , regio campestris , πεδίον, πεδινή Gen. 4,8; Gen. 11,2; Gen. 14,17; Gen. 24...
...o campestris , πεδίον, πεδινή Gen. 4,8; Gen. 11,2; Gen. 14,17; Gen. 24,65; Gen. ...
...s , πεδίον, πεδινή Gen. 4,8; Gen. 11,2; Gen. 14,17; Gen. 24,65; Gen. 29,2; Lev. ...
... mactare Gen. 37,31; Ex. 12,6; Ex. 29,11; ሕርድ፡ ወብ...
... Hez. 40,39 vers. nov.; ከመ፡ ይሕርዶ፡ ለወልዱ፡ Gen. 22,10; የሐርዶ፡ ክሣዶ፡ ἀποκνίσει τὴν κεφ...
... 20,34; τεκνογονεῖν 1 Tim. 5,14; Gen. 30,3 var.; in coe...
...አሕዛብ፡ 4 Esr. 1,14; Gen. 19,31. ...
...ido cocti, ἐγκρυφίας Gen. 18,6; Gen. 19,...
...ἐγκρυφίας Gen. 18,6; Gen. 19,3; Ex. 12,3...
... , de Deo: ኢያዝነመ፡ ዲበ፡ ምድር፡ Gen. 2,5; Kuf. 12; ያዘንም፡ ከመ፡ ዝናም፡ ኀያል፡ J...
... : እሳተ፡ ወትየ፡ Gen. 19,24; Hez. 38,22; መና፡ Ps. 77,28. ...
...um Aeth. in appar. crit. p. 5) et ህየቴ፡ (Gen. 47,19 F; Gen. 44,33 F). Est praepo...
...par. crit. p. 5) et ህየቴ፡ (Gen. 47,19 F; Gen. 44,33 F). Est praepositio (gramm. ...
...ቴሁ፡ Koh. 4,15; Sir. 10,14; Sir. 10,15; Gen. 36,33 seq.; ጋገ፡ ዘዕፅ፡ ቀጥቀጥከ፡ ወእገብር፡ ...
...,8; Sap. 12,21; Deut. 4,31; ትእምርተ፡ ኪዳን፡ Gen. 9,12 seq.; ኪዳነ፡ ጼው፡ Kuf. 21; እሠይም፡ ...
... ጼው፡ Kuf. 21; እሠይም፡ ለከ፡ ኪዳነ፡ Ex. 34,10; Gen. 17,2; 2 Par. 16,3; አነ፡ ሤምኩ፡ ኪዳነ፡ ኀበ...
... ኀበ፡ አበዊከ፡ Jer. 41,13; እሁብ፡ ኪዳነ፡ ምስሌክሙ፡ Gen. 9,9; Kuf. 15; ኣቀውም፡ ኪዳነ፡ ምስሌከ፡ Gen....
...; ኆኅተ፡ ዴዴ፡ πρόθυρα τῆς πυλῆς Hez. 11,1; Gen. 19,6; በኆኅተ፡ ቤተ፡ ἐν τῷ πυλῶνι Gen. 4...
...11,1; Gen. 19,6; በኆኅተ፡ ቤተ፡ ἐν τῷ πυλῶνι Gen. 43,19; saepissime θύρα, θύραι cubic...
...naculi Jud. 3,23; Matth. 6,6; tentorii Gen. 18,1; Gen. 18,2; Gen. 18,10; Ex. 39...
...d. Oct. Ae., P. II p. 5; passim ቱልድ፡ ut Gen. 15,2 F.), subst. , m. et fem. ,...
...rov. 24,34; ትውልደ፡ ዘመድየ፡ ὁ οἰκογενής μου Gen. 15,2; Gen. 15,3; ትውልደ፡ ምድር፡ αὐτόχθ...
... ትውልደ፡ ዘመድየ፡ ὁ οἰκογενής μου Gen. 15,2; Gen. 15,3; ትውልደ፡ ምድር፡ αὐτόχθονες ...
...s dextrum : ልቡ፡ለጠቢብ፡ውስተ፡የማኑ፡ Koh. 10,2; Gen. 48,13; Jud. 3,16; መንገለ፡ የማነ፡ ምሥዋዕ፡ ...
...,12; 2 Reg. 2,19; 2 Reg. 2,21; vel የማነ፡ Gen. 13,9; Gen. 24,49. በየማን፡ a dextra ...
... 2,19; 2 Reg. 2,21; vel የማነ፡ Gen. 13,9; Gen. 24,49. በየማን፡ a dextra , Ex. 14,22...
... , de personis: Gen. 29,6; l Reg. 25,6; ርኢ፡ ለእመ፡ ...
...አኀዊከ፡ ወአባግዒሆሙኒ፡ Gen. 37,14; Gen. 43,27; Gen. 43,28; ...
...ሙኒ፡ Gen. 37,14; Gen. 43,27; Gen. 43,28; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | oculos la faciem convertere la in adversum la via recta la suspicere la |
morphology | |
references | Gen. 18,16 Hez. 46,9 Lit. 172,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾanṣara |
translations | point at en indicate with a finger en car nous savons qu’une main puissante et un bras redoutable l’aident où il veut aller at où il fait signe du doigt fr Au contraire, la victoire sur les ennemis, qui es donnée à notre maître, partout où son cœer médite et ses doigts font signe de se rendre fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 80 l. 31-32 (ed.) 92 l. 17-19 (tr.) 103 l. 14-15 (ed.) 117 l. 23-25 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 15.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added trans on 15.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016