You found "1 Tim." in 4056 entries!
...፡ κεκαυτηριασμένοι τὴν ἰδίαν συνείδησιν 1 Tim. 4,2. ...
...κεκαυτηριασμένοι τὴν ἰδίαν συνείδησιν 1 Tim. 4,2.
... Sap. 1,10; Sap. 1,11; Phil. 2,14; ὀργή 1 Tim. 2,8. ...
...ap. 1,10; Sap. 1,11; Phil. 2,14; ὀργή 1 Tim. 2,8.
... 6,8; Matth. 13,8; 1 Tim. 5,9; Apoc. 11,3. ...
... 6,8; Matth. 13,8; 1 Tim. 5,9; Apoc. 11,3. ...
... : ይትሜሀራ፡ አፅርዕተ፡ 1 Tim. 5,13. ...
... : ይትሜሀራ፡ አፅርዕተ፡ 1 Tim. 5,13. ...
...s. 25,5; Judae 15; 1 Tim. 1,9; ኃጥኣን፡ ወጽልሕዋን፡ ...
... 25,5; Judae 15; 1 Tim. 1,9; ኃጥኣን፡ ወጽልሕዋን፡ ...
...ሞቅሐ III,1 vinciri , vinculis vel catenis ...
...rcerem includi , in custodiam dari : 2 Tim. 2,9; Hebr. 13,3; Matth. 25,36; Sap....
... tamoqǝḥa ተሞቅሐ፡ tamoqǝḥa III,1 ይትሞቃሕ፡ «être lié, enchaîné» ― ታሰረ፡ M...
...ስለ፡ ዝንቱ፡ (v. ትትቀንኡ፡ in cod. <Α< Kuf. 7; 1 Cor. 3,3; 2 Cor. 12,20; Jac. 3,14; ...
...,20; Jac. 3,14; Jac. 4,2; ተቃንኦ፡ φθόνος 1 Petr. 2,1; Tit. 3,3; ἔρις 1 Tim. 6,4...
...ቃንኦ፡ φθόνος 1 Petr. 2,1; Tit. 3,3; ἔρις 1 Tim. 6,4.>Α> ...
...Prov. 25,24; ὑβριστής 1 Tim. 1,13; Sir. ...
...ov. 25,24; ὑβριστής 1 Tim. 1,13; Sir. 8,1...
... Job 22,12; ἄδικοι 1 Cor. 6,1; 1 Cor...
... ይከውን፡ ብእሴ፡ ዕሩፈ፡ 1 Par. 22,9; Ps. 91,14; ከመ፡ ይኩን፡ ልብየ፡ ...
... በላዕሌክሙ፡ 1 Par. 12,17; ዕሩፈ፡ vel በዕሩፍ፡ ...
...e : Asc. Jes. 7,7; 1 Tim. 2,2. ...
...ማሕፀነ፡ ኀበ፡ ራጉኤል፡ (supra አዕቀበ፡) Tob. 4,1; 1 Petr. 4,19; Ps. 58,10; F.N. 29; Org....
...ማሕፀንተ፡ Tob. 10,12; Ex. 22,7; Lev. 5,21; 1 Tim. 1,18; 2 Tim. 1,12; Luc. 12,48; ...
...ፀንተ፡ Tob. 10,12; Ex. 22,7; Lev. 5,21; 1 Tim. 1,18; 2 Tim. 1,12; Luc. 12,48; Rom....
.... , (Did. p. 122 lin. 1 exhibet Platt ወ...
.... 42,4; Ps. 102,5; 1 Tim. 4,12; እምውርዙትከ፡ ...
...42,4; Ps. 102,5; 1 Tim. 4,12; እምውርዙትከ፡ Ku...
...άσκαλος Joh. 3,2; Rom. 2,20; Act. 5,34; 1 Cor. 12,28; Eph. 4,11; Hebr. 5,12; ...
...; 1 Cor. 12,28; Eph. 4,11; Hebr. 5,12; 1 Tim. 2,7; 2 Tim. 1,11; Jac. 3,1; ἐξη...
...1 Cor. 12,28; Eph. 4,11; Hebr. 5,12; 1 Tim. 2,7; 2 Tim. 1,11; Jac. 3,1; ἐξηγητή...
... 2,4; Deut. 30,11; Rom. 7,8; Rom. 7,9; 1 Tim. 6,14; 1 Joh. 2,7; 1 Joh. 3,23; ...
...,4; Deut. 30,11; Rom. 7,8; Rom. 7,9; 1 Tim. 6,14; 1 Joh. 2,7; 1 Joh. 3,23; Marc...
...30,11; Rom. 7,8; Rom. 7,9; 1 Tim. 6,14; 1 Joh. 2,7; 1 Joh. 3,23; Marc. 12,28; ...
...አእኰተ II,1 ...
... Sir. 25,23; Sir. 10,29 (δοξάζειν); 1 Petr. 2,14; Deum: አእኵቶ፡ ለእግዚአብሔር፡ ...
... benedicere ), 1 Tim. 4,3; 1 Tim. 4,4; 1 Thess. ...
...0,67; አስተናደፈ፡ መሠረተ፡ fundamentum jecit 1 Cor. 3,10; ሣረረ፡ መሠረተ፡ 1 Cor. 3,11; L...
...damentum jecit 1 Cor. 3,10; ሣረረ፡ መሠረተ፡ 1 Cor. 3,11; Luc. 6,48; Hez. 40,5 (τὸ ...
...8; Hez. 40,5 (τὸ προτείχισμα). Transl.: 1 Tim. 6,19; 2 Tim. 2,19; Hebr. 6,1; H...
... 4,8; Sir. 10,28; Sir. 45,4; Col. 3,12; 1 Cor. 4,21; 2 Cor. 10,1; Gal. 5,23; G...
.... 10,1; Gal. 5,23; Gal. 6,1; Eph. 4,2; 1 Tim. 6,11 rom.; 2 Tim. 2,25; Jac. 1,...
...10,1; Gal. 5,23; Gal. 6,1; Eph. 4,2; 1 Tim. 6,11 rom.; 2 Tim. 2,25; Jac. 1,21; ...
...አክበረ II,1 ...
...ለእግዝእታ፡ Gen. 16,4; 1 Tim. 6,1; ma...
... Gen. 16,4; 1 Tim. 6,1; maritum Kuf. 36; medicum ...
... : መምህር፡ መገሥጽ፡ 1 Tim. 3,2; παιδευτής ...
... : መምህር፡ መገሥጽ፡ 1 Tim. 3,2; παιδευτής ...
... መገሥጽ፡ Did. 1; መምህር፡ ወመገሥጽ፡ ...
... et ሐብላት (cfr. ሐብሎት፡ sub ሐበለ፡ Nr. 1) subst. , Pl. ሐብለታት፡ et ሐብላታት፡ ple...
...x. 35,22; በሐብላተ፡ ወርቅ፡ πλέγμασιν ἢ χρυσῷ 1 Tim. 2,9 Platt; ሐብላተ፡ ወርቅ፡ περιθέματ...
... 35,22; በሐብላተ፡ ወርቅ፡ πλέγμασιν ἢ χρυσῷ 1 Tim. 2,9 Platt; ሐብላተ፡ ወርቅ፡ περιθέματα Ju...
...አጽዐለ II,1 et አጸዐለ፡ II,2 ...
... 22,21; ከመ፡ ኢያጽዕላ፡ ርእሶን፡ (λοιδορία) 1 Tim. 5,14 Platt...
... 22,21; ከመ፡ ኢያጽዕላ፡ ርእሶን፡ (λοιδορία) 1 Tim. 5,14 Platt; እስ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | oculos la faciem convertere la in adversum la via recta la suspicere la |
morphology | |
references | Gen. 18,16 Hez. 46,9 Lit. 172,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾanṣara |
translations | point at en indicate with a finger en car nous savons qu’une main puissante et un bras redoutable l’aident où il veut aller at où il fait signe du doigt fr Au contraire, la victoire sur les ennemis, qui es donnée à notre maître, partout où son cœer médite et ses doigts font signe de se rendre fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 80 l. 31-32 (ed.) 92 l. 17-19 (tr.) 103 l. 14-15 (ed.) 117 l. 23-25 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 15.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added trans on 15.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016