You found "ሥጋ" in 139 entries!
...ph. 6,4, aliis in locis innumeris; አበወ፡ ሥጋ፡ et አበው፡ ሥጋውያን፡ (opp. spiritualibus)...
...s appellantur, ut: አበ፡ መንፈስ፡ የዐቢ፡ እምአበ፡ ሥጋ፡ Genz. f. 148; Did. 8. abbas mo...
...27 (cfr. Rom. 2,15); euphem.: ይፌጽም፡ ሕገ፡ ሥጋ፡ necessitati paret Sx. Nah. 14. ...
...ሎሙ፡ በሕገ፡ ቀትል፡ Judith 7,11; ጠፍአ፡ ኵሉ፡ ሕገ፡ ሥጋ፡ እምኔሁ፡ ei corporis vita a naturae n...
... 4 Esr. 6,51; ወፅአት፡ መንፈሱ፡ Matth. 27,50; ሥጋ፡ ዘአልቦ፡ መንፈስ፡ Jac. 2,26; Gen. 1,20; 4...
...ori et animae, ut Rom. 8; 1 Petr. 4,6; ሥጋ፡ ዘመንፈስ፡ σῶμα πνευματικόν 1 Cor. 15,4...
...ቀ፡ Ps. 79,12; ሰፍሐት፡ ማእደ፡ ቅድሜሆሙ፡ ወአንበረት፡ ሥጋ፡ ላዕለ፡ ማእድ፡ Jsp. p. 369; ዐራተ፡ Act. 9...
... ኵሉ፡ሕንጻ፡ Eph. 2,21; ርእስ፡ ዘቦቱ፡ የኀድር፡ ኵሉ፡ ሥጋ፡ Col. 2,19; Eph. 4,16. ...
...ባሕርይሁ፡ ዘእምአብ፡ እስመ፡ ባሕርየ፡ መለኮቱ፡ አኮ፡ ዘኮነ፡ ሥጋ፡ አላ፡ ተወልደ፡ ወባሐቱ፡ ይኤምር፡ ኀበ፡ ባሕርየ፡ ሥጋዌ...
...0; Clem. f. 248; Clem. f. 255. ዐቃቤ፡ ሥጋ፡ 1 Reg. 28,2 et ዐቃቤ፡ ርእስ፡, ut: ሊቃነ፡ ...
...ምህክ፡ ሐምሐመ፡ Jon. 4,10; Gen. 45,20; ኢምሂከ፡ ሥጋ፡ ἀφειδία σώματος Col. 2,23 Platt; መሀ...
... (ed.); ወበጥንተ፡ ፀብእ፡ ወድቀ፡ ርሳስ፡ ውዑይ፡ ውስተ፡ ሥጋ፡ እምሥጋሁ፡ ለክቡር፡ ማር፡ ገላውዴዎስ ...
...272; Jsp. p. 302; በከመ፡ ይተግህ፡ ጠቢብ፡ በፈውሶ፡ ሥጋ፡ Jsp. p. 333; Jsp. p. 336; Phlx. 20;...
.... 13,3; ጻሕቀ፡ Sx. Ter 21 Enc.; ይፌጽሙ፡ ሕገ፡ ሥጋ፡ (honeste de exoneratione alvi) Sx. ...
...,2; ይመስሎሙ፡ ከመ፡ ህላዌ፡ ቃል፡ ተመይጠ፡ ውስተ፡ ዝንቱ፡ ሥጋ፡ ወሚጠተ፡ የአምኑ፡ ላዕሌሁ፡ ዘኢያአምር፡ ሚጠተ፡ (μετ...
.... 28,14; 1 Par. 28,17; ያዕቆብ፡ ጻድቅ፡ መንገለ፡ ሥጋ፡ እኁከ፡ ( ...
... F.N. 24,5; ኢምሒከ፡ ሥጋ፡ ἀφειδία σώματος Col. 2, 23 Platt; ኢ...
...ቤቱ፡ Prov. 7,20; Hez. 37,14; ገቢኦትከ፡ ውስተ፡ ሥጋ፡ Asc. Jes. 8,27; Gen. 32,2; Ex. 33,1...
...s, euphemistice: ወረደ፡ እምገመል፡ በእንተ፡ ግብረ፡ ሥጋ፡ Sx. Hed. 25. Adv. በግብር፡ per vim ...
...rtuum) Genz. f. 139; Genz. f. 140; ኢኮነ፡ ሥጋ፡ ዘእግዚአብሔር፡ ቃል፡ አላ፡ ሰብአ፡ ነሥአ፡ οὐ σάρξ...
...ዑ፡ ምስለ፡ ደም፡ 1 Reg. 14,32; 1 Reg. 14,33; ሥጋ፡ ዘምስለ፡ መንፈስ፡ ምስለ፡ ደም፡ Kuf. 6; unâ c...
... docent: ነፍስሰ፡ ኢትሄሉ፡ ዘእንበለ፡ ዳእሙ፡ በሀልዎተ፡ ሥጋ፡ ወተኀልፍ፡ በኅልፈታ፡ Fal. f. 83. Pl. ሀልዎታት...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | oculos la faciem convertere la in adversum la via recta la suspicere la |
morphology | |
references | Gen. 18,16 Hez. 46,9 Lit. 172,3 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾanṣara |
translations | point at en indicate with a finger en car nous savons qu’une main puissante et un bras redoutable l’aident où il veut aller at où il fait signe du doigt fr Au contraire, la victoire sur les ennemis, qui es donnée à notre maître, partout où son cœer médite et ses doigts font signe de se rendre fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 80 l. 31-32 (ed.) 92 l. 17-19 (tr.) 103 l. 14-15 (ed.) 117 l. 23-25 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 15.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added trans on 15.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016