You found "ንጉሥ" in 221 entries!
...n ዳዕሮ፡ ነጋሢ፡ ወምቍራሐ፡ ንጉሥ። ባርያ፡ ሐይዳ፡ ዘታብር። ይጸውሩ፡ ክበበ፡ አፍትልት፡ ...
...éférence: ወቦአት፡ ይእቲ፡ ወለት፡ ወአዋልዲሃ፡ ወቀለፈ፡ ንጉሥ፡በእዴሁ፡ ወዐፀዋ፡ ወነሥአ፡ መራሕወ። Ms. BNFabb17...
... ወምስለ፡ ዝኒ፡ ርእየ፡ እምቅድመዝ፡ ግርማ፡ ፀብኡ፡ ለዝንቱ፡ ንጉሥ፡ ከመ፡ ሠዓሮሙ፡ ለአምባ፡ ዘረዳኢ፡ ወለእምባ፡ ዘካሌፍ እ...
...ድኅረ፡ ተስዕሮቱ፡ ለሽከና፡ አምባ፡ አስተሓመመ፡ ጥቀ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መሲሓዊ፡ በእንተ፡ ሥዒሮቱ፡ ለወርቅ፡ አምባ፡ ‘ ...
... aliquem: ዘአዕቀቦ፡ ንጉሥ፡ ἐν ᾗ κατέκλεισεν αὐτόν Jer. 39,3. ...
...ጋብኤል፡ ዐሠርተ፡ መካልየ፡ ብሩር፡ Tob. 1,14; አዋልደ፡ ንጉሥ፡ ዘአዕቀቦ፡ ለጎዶልያን፡ Jer. 48,10; ለዘአዕቀብዎ፡...
...; parentes ሐፀዩ፡ ሎቱ፡ ብእሲተ፡ እምዐበይተ፡ ቤተ፡ ንጉሥ፡ Gad. Za Mich. ; Gad. T. Zion ; ለአ...
...፡ Gad. Za Mich. ; Gad. T. Zion ; ለአከ፡ ንጉሥ፡ ይሕፅያ፡ ሎቱ፡ Jsp. p. 272; ለእመ፡ ኢኮነ፡ ታሕ...
... ( fem. ነጋሢት፡), Pl. c. ነገሥት፡ (vid. sub ንጉሥ፡), fem. ነጋሥያት፡ rex ( fem. reg...
... ነጋሥያት፡ rex ( fem. regina ), i.q. ንጉሥ፡, sed rarius usitatum et sublimiori ...
...thiopien d’Abbadie 177, fol. 68rb; ርእየ፡ ንጉሥ፡ ዲዮግልድያኖስ፡ እንዘ፡ ይነግርዎ፡ ለህርማኖስ፡ በልሑሳስ...
...ልድያኖስ፡ እንዘ፡ ይነግርዎ፡ ለህርማኖስ፡ በልሑሳስ። ወኡቤሎ፡ ንጉሥ፡ ለህርማኖስ፡ ምንት፡ ውእቱ፡ ዘዜነውከ፡ በልሑሳስ፡ [ለ]...
... ወበዕለተ፡ ወጠኑ፡ ተቃጥሎ፡ ቦኡ፡ ወባት፡ ለዝንቱ፡ ንጉሥ፡ መሲሐዊ፡ መጠነ፡ ...
... እለ፡ መጽኡ፡ በከዊነ፡ ወባት፡ ተቀበልዎሙ፡ ኃያላነ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ። ‘ Les ...
...l pestilentibus, ut: አውሥእዎ፡ ለውእቱ፡ ብድብድ፡ ንጉሥ፡ Macc. f. 1; vid. etiam Prov. ...
...ri : ወይን፡ ዘኢተቶስሐ፡ ከመ፡ ንጉሥ፡ ዐማፂ፡ ውእቱ፡ Fal. f....
...ደሉ፡ ይክርሙ፡ ውስቴቱ፡ ክረምተ፡ Act. 27,12 Platt; ንጉሥ፡ ከረመ፡ በደምብያ፡ et ንክርም፡ Chron. Ax.; Ch...
...ውስተ፡, ላዕለ፡, በ፡, ut: ተፍአት፡ ምራቀ፡ ውስተ፡ ገጸ፡ ንጉሥ፡ Sx. Hed. 26; Num. 12,14; Deut. 25,9...
... ዐማፂ፡ ዘያስተዳጕጽ፡ ኀበ፡ ንጉሥ፡ βασιλεῖ διαβολῆς ...
...9,71; Hen. 97,6; Sx. Teq. 9; ዘተነበ፡ ቅድመ፡ ንጉሥ፡ 2 Par. 34,2...
... (place name) ኦእግዚእየ፡ ንጉሥ፡ ሢመተ፡ ብሕት፡ ወደደ፡ ...
...ኒ፡ አንጸብረቀ፡ ወልታ፡ ንጉሥ፡ κἂν ἀστράψῃ μό...
... marway አተዉ፡ ሰብአነ፡ ወወሀቦሙ፡ ንጉሥ፡ ብዙኅ፡ ንዋየ፡ ፵፡ አብቅለ፡ ወ፵፡ አልባሰ፡ መርወይ። ...
... : clericus ዘየሐውር፡ ኀበ፡ ንጉሥ፡ ዘእንበለ፡ የአዝዞ፡ ...
... ታሀጕል፡ Prov. 1,19; Koh. 7,7; Koh. 9,18; ንጉሥ፡ አብድ፡ ያሀጕል፡ አሕዛቢሁ፡ Sir. 10,3; Jer. 3...
...ls’ 552 ወበሳኒታ፡ ተንሥአ፡ ንጉሥ፡ እምጐንደር፡ ወበጺሖ፡ ውስተ፡ ፀዳ፡ አሠርገዎ፡ ለአባ፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾaškar ʾaškar ʿaskarī |
translations | soldier en Schicke uns {should be ‘mir’} Soldaten! de and the wealth of the sea and the islands and the wealth of Habäš which he had accumulated by arms and plunder, and at times from trade benefits and from ransom according to the law of ʾaškar en a este filho do Rei envia-o de presente ao Baxá de Zabid, e dize-lhe: manda-me soldados pt soldier en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19 (ed.) 44 l. 26 (tr.) 79-80 § 158 (ed.) 20 l. 1-2 (ed.); 39 l. 26-27 (tr.) 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added info on 14.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witnesses on 18.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 18.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska deleted comment on 18.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 12.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 18.2.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry, please pay attention to my correction in the curly brackets. on 18.2.2019