You found "ንጉሥ" in 220 entries!
...g. 23,4; Judith 2,4; Esth. 4,8; ዘእምታሕተ፡ ንጉሥ፡ ἑταῖρος τοῦ βασιλέως 3 Reg. 4,5; 2 ...
...8; ተውህበ፡ ትእዛዝ፡ Kuf. 3; ወፅአ፡ ትእዛዝ፡ እምኀበ፡ ንጉሥ፡ δόγμα Dan. 2,13; ከመዝ፡ ውእቱ፡ ትእዛዘ፡ መ...
...320; በህላዌየ፡ Jsp. p. 336; ርሕቀትየ፡ እምህላዌ፡ ንጉሥ፡ discessus meus e praesentia regis ...
... ፪ጠባይዓት፡ ሀለዉ፡ በክርስቶስ። ወእምዝ፡ ተሠጥዉ፡ ወይቤሉ፡ ንጉሥ፡ ወሰብኡ፡ ንሕነሰ፡ ኢንብል፡ ከመዝ፡ ዳእሙ፡ ንቤ፡ አልቦ...
...8; κτίσμα 1 Tim. 4,4; κτίσις Rom. 1,25; ንጉሥ፡ አንተ፡ ለኵሉ፡ ተግባርከ፡ Judith 9,12; Judit...
... 17 (tr.); ወሖረ፡ ንጉሥ፡ ከመ ይርግዞ...
...ወአሜሃ፡ አመ፡ ነሥኡ፡ ሓማሴን፡ ኪዳነ፡ እምኀ[sopra በ]፡ ንጉሥ፡ እንዘ፡ ከንቲባ፡ በእምነት፡ ወልደ፡ አሕዴ፡ ...
...ειν, እመ፡ ብከ፡ ውሉደ፡ ገሥጾ፡ ወመሀሮ፡ Sir. 7,23; ንጉሥ፡ ጠቢብ፡ ይጌሥጽ፡ አሕዛቢሁ፡ Sir. 10,1; ይጌሥጽ፡ ...
...8; 2 Tim. 1,18; 2 Tim. 3,11; መጠነ፡ መዋዕለ፡ ንጉሥ፡ Jes. 23,15; መጠነ፡ መዋዕል፡ quamdiu P...
...dith 2,5; ወሎሙኒ፡ ንጉሥ፡ እግዚኦሙ፡ 1 Esr. ...
... ei: እመ፡ ፈቀደ፡ ንጉሥ፡ εἰ δοκεῖ τῷ βασιλεῖ Esth. 3,9; Jes....
... : አዘዞ፡ ንጉሥ፡ ይፀመድ፡ ውስተ፡ ዐጸድ፡ θεραπεύειν Esth. ap...
...ከ፡ መቅሠፍተከ፡ Jes. 12,1; Hen. 6,4; ሜጡ፡ ቃለ፡ ንጉሥ፡ (ἀλλοιοῦν i.e. migrare ) Dan. 3,28...
... tābot ጐለትኩ፡ አነ፡ ንጉሥ፡ ተክለ፡ ጊዮርጊስ፡ ወስመ፡ መንግሥትየ፡ ፍቅር፡ ሰገድ፡ ...
...፡ ዘኃረይዎ፡ መነኮሳተ፡ ደብር፡ ውለውእቱ፡ መምሕር፡ ይሠይሞ፡ ንጉሥ፡ በአክሊል፡ ወውራጅ፡ ‘Ensuite, quand Tomās ...
...እምርተ፡ Jes. 13,2; Jer. 28,12. transl.: ንጉሥ፡ ጻድቅ፡ ያነሥእ፡ ብሔሮ፡ Prov. 29,4; aegrot...
...; እንዘ፡ ሕይወትሰ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ወፍተኒ፡ እምኀበ፡ ንጉሥ፡ ይነሥእ፡ Sir. 38,2. Respondet graeco ...
..., 30 l. 17–19 (tr.); ሠራዕክዎ፡ ለሊቃኖስ፡ አነ፡ ንጉሥ፡ ወናግ፡ ሰገድ፡ በዣን፡ ጽጌ፡ ዘውእቶሙ፡ ሰብአ፡ ሰዓታት...
... : σοφός Koh. 7,19; ንጉሥ፡ ጠቢብ፡ Sir. 10,1; ብእሲ፡ ጠቢብ፡ Sir. 18,2...
...j. : ወአጥብዐ፡ ዳንኤል፡ በልቡ፡ ከመ፡ ኢይብላዕ፡ እማእደ፡ ንጉሥ፡ ἔθετο εἰς τὴν καρδίαν Dan. 1,8; Act...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾaškar ʾaškar ʿaskarī |
translations | soldier en Schicke uns {should be ‘mir’} Soldaten! de and the wealth of the sea and the islands and the wealth of Habäš which he had accumulated by arms and plunder, and at times from trade benefits and from ransom according to the law of ʾaškar en a este filho do Rei envia-o de presente ao Baxá de Zabid, e dize-lhe: manda-me soldados pt soldier en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19 (ed.) 44 l. 26 (tr.) 79-80 § 158 (ed.) 20 l. 1-2 (ed.); 39 l. 26-27 (tr.) 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added info on 14.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witnesses on 18.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 18.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska deleted comment on 18.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 12.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 18.2.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry, please pay attention to my correction in the curly brackets. on 18.2.2019