You found "ባሕር" in 124 entries!
... 28) sirocco 304b for ባሕረ፡ ሊባ፡ vid. ባሕር፡ (TraCES)
.... Texte et référence: ሰማየ፡ ቀማሬ፡ ... ማየ፡ ባሕር፡ ሰፋሬ። Ms. BAVet18, fol. 262v. 172...
...i : ትትከወስ፡ ባሕር፡ በምልኣ፡ βομβήσει 1 Par. 16,32; በማእከሌኪ...
...ልኪ፡ συντριβήσεται Job 38,11; ይትከወስ፡ ማየ፡ ባሕር፡ ταραχθήσεται Jes. 24,14; Jes. 17,12...
.... 21,5 rom.; Sx. Teq. 4; ἡ παραλία ሐይቀ፡ ባሕር፡ Jos. 8,30; Jud. 5,17; παρὰ τὴν θάλ...
...; Jud. 5,17; παρὰ τὴν θάλασσαν ኀበ፡ ሐይቀ፡ ባሕር፡ Matth. 15,29; Marc. 5,21; 3 Reg. 2,...
...); ገብረ፡ ተንከተመ፡ ዲበ፡ ባሕር፡ Sx. Mag. 28; ተበት...
...በትከት፡ ተንከተም፡ ዘውስተ፡ ባሕር፡ Sx. Nah. 12; transl.: ማርያ፡ ተንከተመ፡ እ...
...መታት፡ Sx. Mag. 23; se abjecit ውስተ፡ ማዕበለ፡ ባሕር፡ ከመ፡ ይብልዕዎ፡ ዓሣት፡ ወዐናብርት፡ ወድመታት፡ Sx. ...
... formidabilis : ባሕር፡ መፍርህ፡ Sap. 10,18;...
...ῦ καταδιῶξαι Jos. 8,16; ወያወርድ፡ ማየ፡ እስከ፡ ባሕር፡ ወአፍላገ፡ ወኄለ፡ ምድር፡ Zach. 9,10 (locus ...
... ዐቀቦ፡ ለዮናስ፡ በከርሠ፡ ዐንበሪ፡ ከመ፡ ኢያኅዝዞ፡ ሞገደ፡ ባሕር፡ M.M. f. 145. { Orat. Jonae 6 var. ...
...፡ Act. 20,9; Luc. 8,33 rom.; ጸድፉ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ Marc. 5,13; Matth. 8,32 Platt; Ex. ...
... 6,30; Joh. 3,24; ገሪፍ፡ እንተ፡ ተወድየት፡ ውስተ፡ ባሕር፡ Matth. 13,47; ዘይት...
...ame) ወመሠጥዋ፡ ከለባተ፡ ዐረብ፡ ወአንእዋ፡ ውስተ፡ ዐቢይ፡ ባሕር፡ ዘይብልዎ፡ ምጽዋዕ ʻ ...
...quis furatur) በጊዜ፡ ውዕየተ፡ እሳት፡ አው፡ ስጥመተ፡ ባሕር፡ F.N. 49; ስጥመተ፡ ሐመር፡ ...
...an calendar 245a for ባሕረ፡ ሐሳብ፡ vid. ባሕር፡
...ως κινητικώτερον σοφία Sap. 7,24; ሑሰተ፡ ባሕር፡ Hen. 101,6; ረሰይከኒ፡ ሑሰተ፡ ርእስ፡ ለሕዝብ፡ ...
...Reg. 5,9; ናመጽኦሙ፡ ወንገብሮሙ፡ ከመ፡ አርማስ፡ እንተ፡ ባሕር፡ 2 Par. 2,16; Sx. Masc. 18. – Voc. A...
...1,10; Lit. 171,2. de inanimatis: በዘባነ፡ ባሕር፡ እንዘ፡ ይሰፍሕ፡ ልብሶ፡ Sx. Masc. 18 Enc. ...
... : በዘባነ፡ ባሕር፡ ἐπί νώτου θαλάσσης Num. 34,11; Num....
...ወ፡ ሐመር፡ አላ፡ ቀነጸ፡ እምዲበ፡ ሐመር፡ ወተወርወ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ M.M. f. 208 (an: natatio a ܣܚܳܐ ש...
... ጸቢብ፡ Hen. 88,1; ባሕር፡ ጸባብ፡ ...
...rom. ዘሐን፡ exhibet); ባሕር፡ አርመመት፡ ሶቤሃ፡ ዐቢ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾaškar ʾaškar ʿaskarī |
translations | soldier en Schicke uns {should be ‘mir’} Soldaten! de and the wealth of the sea and the islands and the wealth of Habäš which he had accumulated by arms and plunder, and at times from trade benefits and from ransom according to the law of ʾaškar en a este filho do Rei envia-o de presente ao Baxá de Zabid, e dize-lhe: manda-me soldados pt soldier en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19 (ed.) 44 l. 26 (tr.) 79-80 § 158 (ed.) 20 l. 1-2 (ed.); 39 l. 26-27 (tr.) 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added info on 14.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witnesses on 18.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 18.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska deleted comment on 18.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 12.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 18.2.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry, please pay attention to my correction in the curly brackets. on 18.2.2019