You found "1 Sam." in 4040 entries!
...ቀ፡ ለሃይማኖት፡ Cyr. f. 1; ኤልያስ፡ ነቢይ፡ ...
... part. (II,1) tacitus , silens : (ምውት፡) መርምመ፡ ...
...ክህነ III,1 sacerdotem ...
...ነድአ III,1 agi ...
... quadril. III,1 ...
... 19 l. 1-2 (ed.) , ...
...አንብዐ II,1 ...
...19,11; πλεονεκτεῖν 1 Thess. 4,6; 2 Cor. 7,2; 2 Cor. 12,17...
... abs. : Org. 1. ...
... 2,10; Ex. 1,13; 1 Reg. 12,3; 1 Reg. ...
... ዘደጅ፡ አዝማች፡ አዳዎ፡ ‘ 1 couverture ǧewāni. –– Du daǧ azmāč A...
... ፩፡ ራዎት፡ ብጫ፡ መስ፡ ‘ 1 capuchon jaune mas ...
....) ፩፡ ክምባተ፡ ሰርፍ፡ ‘ 1 couverture kembāt ...
... 2 champs, pour 8 šammā et 1 qerānnā ’ 53 ...
... 63 l. 39–64 l. 1 (tr.) ...
... nominale da {vid.} ሰፈጠ forma II.1 {vid.} አስፈጠ «persuadere, sedurre, in...
...ici, 3 qʷerṣāt, 1 croce d’oro, ’ 44...
... II,1 ...
...hether he means a form derived from a I,1 or I,2 verb.} ...
አስኀነ ʾasḫana አስኀነ፡ ʾasḫana II,1 échauffer, réchauffer. Texte et référence: አልሀቆ፡...
...ዐ taqqobǝʿa, taqobʿa ተቆብዐ፡ taqobʿa III,1 se couvrir la tête du capuce. La for...
...: ለእመ፡ ኢይክላ፡ ተዐግሦ፡ εἰ οὐκ ἐγκρατεύονται 1 Cor. 7,9; 1 Cor. 9,25; ዘይኄሊ፡ ከመ፡ ይት...
...ተዐግሦ፡ εἰ οὐκ ἐγκρατεύονται 1 Cor. 7,9; 1 Cor. 9,25; ዘይኄሊ፡ ከመ፡ ይትዐገሥ፡ Clem. f....
... ዘይትዔገሥ፡ ወይነብር፡ ለዝሉፉ፡ οὐκ ἔστιν ὑπομονή 1 Par. 29,15; c. በ፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | waʿāg ḥa(la)steyo waʾageg weʿāg waʿāgāt waʿāg waʿāg weʿāg |
translations | Cercopithecus sabaeus la green monkey en small monkey en piccola scimmia it Inoltre è stato detto — Un ḥalasteyo entrò per la finestra della chiesa e prese dell’olio che usavano per l’illuminazione, volle mangiarne e morì all’istante — ḥa(la)steyo,che nella lingua di ʾAksum si dice: wa(ʿāg) (piccola scimmia) —, lo tirarono fuori dalla chiesa e lo appesero dove chiunque veniva lo potesse vedere. it |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 90 § 227 (ed.) 55 § 227 (tr.) 654 502 666 1774 55 n. 21 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska changed the order of translations on 30.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 12.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.2.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.2.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.2.2019
- Pietro Maria Liuzzo fixed language encoding on 29.1.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.1.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry, to be peer-reviewed on 29.1.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 28.1.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.1.2019
- Magdalena Krzyżanowska added source on 28.1.2019