You found "Sx. Ter" in 2315 entries!
...inare solent Christum: ለተሊወ፡ ክርስቶስ፡ ፌማ፡ Sx. Nah. 2 Enc.; ሰማዕተ፡ ፌማ፡ (martyr Chri...
...Nah. 2 Enc.; ሰማዕተ፡ ፌማ፡ (martyr Christi) Sx. Teq. 4 Enc.; Sx. Teq. 7 Enc.; Lud....
... ፌማ፡ (martyr Christi) Sx. Teq. 4 Enc.; Sx. Teq. 7 Enc.; Lud. ex Sx. Tachs. 14 ...
...nomen Dei: Hez. 10,5; Kuf. 15; Kuf. 27; Sx. Tachs. 23 Enc. ...
...፡ አባዲ፡ Cod. Mus. Brit. LVII,9; ልቡ፡ አባዲ፡ Sx. Tachs. 6 Enc. ...
... ወኢተጸብለየ፡ Sx. Mag. 6 Enc. ...
...tur et mensi Abyssinorum ስኔ፡ respondet, Sx. Sen. 19. ...
...ለ፡ ማኅበር፡ Clem. f. 103; መድበለ፡ ቅዱሳን፡ አኀው፡ Sx. Sen. 16 Enc.; ἐν τῇ μεσοπεντηκοστῇ ...
...εσοπεντηκοστῇ አዘዙ፡ (መምህራን፡) ይግበሩ፡ መድበለ፡ Sx. Mij. 17 Enc.; i.q. globus socioru...
... globus sociorum, ut: ለእለ፡ ምስሌሁ፡ መድበለ፡ Sx. Masc. 9; ሰላም፡ ለጰንጠሌዎን፡ መድበሉ፤ ፶ አምኣት...
...ዘ፡ ይትቀነው፡ ምስለ፡ ፩መነኮስ፡ Sx. Teq. 23. ...
... ጽፍዐት፡ ወዘርእስከ፡ ኵርዐት፡ Sx. Tachs. 27. ...
... ተፈትሐት፡ ልሳኑ፡ እምብህመት፡ Sx. Sen. 30. ...
... ወኢንዉም፡ M.M. f. 322; Sx. Sen. 30. ...
...ias) rex Isr. Hosea (Sx. Jac. 26; M.M. f. 13; ...
...ኤል፡ ማዕሰበት፡ ፹ወ፬ ክረምተ፡ Sx. Jac. 8 Enc. ...
... clibanus , Sx. Genb. 20 Enc. (vid. locum sub ምኅማዝ፡...
... ርሥእናሁ፡ Sx. Genb. 13. ...
...ስለ፡ ግንፋል፡ ወፍልፍል፡ ወብሒእ፡ ወከዐወ፡ ውስተ፡ አንፎሙ፡ Sx. Haml. 8. ...
... , Gen. 42,23 var.; Sx. Haml. 15; መተርጕመ፡ ልሳኖሙ፡ ( ...
... ) Chr. L. Atq. f. 46; አባ፡ ሰላማ፡ መተርጕም፡ Sx. Nah. 20; ይቤ፡ መተርጕም፡ Phlx. (creberri...
...፡ አሕላማት፡ et ፈጠራ፡ F.N. 11,3; ሄኖክ፡ መተርጕም፡ Sx. Masc. 1 Enc. ...
...ud. ሰዐ፡); እምጊዜ፡ ጽባሕ፡ እስከ፡ ሳዐ፡ ዕለት፡ ይመሲ፡ Sx. Genb. 2 Enc.; ሰዓተ፡ ስቅለቱ፡ ስሱ፡ ሳዕ፡ M....
...us longinquum Sx. Hed. 3 Enc.; ሰዐ፡ ዕሴት፡ ወፍዳ፡ Sx. Genb...
... Sx. Hed. 3 Enc.; ሰዐ፡ ዕሴት፡ ወፍዳ፡ Sx. Genb. 4 Enc. (at ሳዐ፡ in cod. Tubing...
...bus ጽጉያነ፡ ምዑዝ፡ ረዳ፡ Sx. Masc. 30 Enc.; ጽጉያነ፡ ስብሐት፡ ...
...Enc.; ጽጉያነ፡ ስብሐት፡ Sx. Teq. 11 Enc.; ጽጉያነ፡ በረከት፡ Deg.; ትርሲ...
... ጽጊት፡ Sx. Tachs. 7 Enc. ...
... marmor : ንፍቀ፡ ርኳም፡ loculus marmoreus Sx. Hed. 16; ንፍቅ፡ ዘአፍራጽ፡ ዘውእቱ፡ ርኳም፡ Sx....
...us Sx. Hed. 16; ንፍቅ፡ ዘአፍራጽ፡ ዘውእቱ፡ ርኳም፡ Sx. Hed. 17; ጻሕል፡ ዘእብነ፡ ርኳም፡ Sx. Masc. ...
...ዘውእቱ፡ ርኳም፡ Sx. Hed. 17; ጻሕል፡ ዘእብነ፡ ርኳም፡ Sx. Masc. 10; ምድሩ፡ ለቍድስ፡ ኮነ፡ ርኳመ፡ ወደመ፡ ...
... αἴλουροι ድመት፡ Ep. Jer. 12; ድመት፡ ( m. ) Sx. Mag. 16; Org. 1; ጸጕረ፡ ድመት፡ M.F.; ዐና...
...፡ M.F.; ዐናብስት፡ ኮኑ፡ (mansueti) ከመ፡ ድመታት፡ Sx. Mag. 23; se abjecit ውስተ፡ ማዕበለ፡ ባሕር፡...
...በለ፡ ባሕር፡ ከመ፡ ይብልዕዎ፡ ዓሣት፡ ወዐናብርት፡ ወድመታት፡ Sx. Teq. 7. — ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016