You found "Sx. Nah." in 2390 entries!
...ዲናረ፡ ብሩር፡ 2 Par. 1,17; ዲናራተ፡ ብሩር፡ ወወርቅ፡ Sx. Ter 11 Enc. ...
...ራት፡ 1 Par. 29,7; 2 Par. 9,15; ዲናረ፡ ወርቅ፡ Sx. Teq. 16; ዲናራት፡ ወጠፋልሐ፡ ብሩር፡ F.N. 28;...
...Luc. 18,3; ἐχθρός Prov. 6,1; ዕድወ፡ ነፍስየ፡ Sx. Mag. 12 Enc.; ዕድዋን፡ ἀντίδικοι Jer. ...
... (in disputatione) Cyr. c. Pall. f. 72; Sx. Masc. 21 Enc. – In libris Mss. pass...
...p. 21; vel domus nuptialis F.M. 32,7; Sx. Teq. 14; ቤተ፡ መርዓ፡ ወከብካብ፡ F.M. 34,2;...
...s ( martyrii ) tui apparantur epulae Sx. Mag. 3 Enc. ...
...ዛዚ፡ ለትፍሥሕት፡ ወለኑዛዜ፡ Sx. Jac. 12 Enc. ...
... 62; ረድኡ፡ ወተአዛዚሁ፡ Sx. Teq. 19 Enc.; ወትከውን፡ ተአዛዚተ፡ ለከ፡ Fal...
...ል፡ (odor vester malorum instar fragans) Sx. Masc. 25 Enc.; ኮለ፡ ወርቅ፡ μῆλον χρυσο...
... ኮል፡ M.F.; ቅብአ፡ ጽጌ፤ ለአንፈ፡ ኵሉ፡ ዘይጼኑ፡ ኮለ፡ Sx. Mag. 17 Enc.; ኮለ፡ ሐቅል፡ μῆλα μανδραγ...
... f. 19; በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ አድምዐ፡ ወነሥአ፡ ምዝጋና፡ Sx. Mag. 14 Enc.; አክሊለ፡ ምዝጋና፡ Lud. ex S...
...፡ Sx. Mag. 14 Enc.; አክሊለ፡ ምዝጋና፡ Lud. ex Sx. Enc. ...
...f. 10; Lit. 167,3; ሶበ፡ ርእየ፡ ከመ፡ ጸነ፡ ልቡ፡ Sx. Masc. 3; ኢትጽንኑ፡ መንገለ፡ ፍኖተ፡ ሕገጋት፡ አፍ...
...quid: ኢጸነ፡ ለኪዳኑ፡ (ad promissiones ejus) Sx. Sen. 9. – Voc. Ae.: ጸነ፡ ዘ፡ ዘነበለ። ...
...ረ፡ ምድር፡ Kuf. 42; Kuf. 44; አስተሓይጽ፡ ፍኖተከ፡ Nah. 2,2; Gal. 2,4; c. ኀበ፡ (ἀποβλέπειν ε...
...; montibus, terra Jer. 4,24; Mich. 1,4; Nah. 1,5; Ps. 59,2; Ps. 92,2; Ps. 95,10;...
... comminui : Nah. 1,6; Jer. 27,23; Koh. 12,6; Job 24,...
...12; Hez. 5,17; Hez. 19,8; ናሁ፡ ማይ፡ ዐገተኪ፡ Nah. 3,14; Jes. 30,32; ዐገቱክሙ፡ ኵናት፡ ፀርክሙ፡...
... : Hen. 32,5; ዘማ፡ ሠናይት፡ ወፍሥሕት፡ ἐπίχαρις Nah. 3,4. ...
...er. 6,4; ሶበ፡ ይትሬሰዩ፡ ἐν ἡμέρᾳ ἑτοιμασίας Nah. 2,4; ተረስየነ፡ Num. 32,27; ብእሲ፡ ዘተረስየ፡...
... 5,10; Jer. 26,28; Nah. 1,9; በጽሐቶሙ፡ ማኅለቅቶሙ፡ ...
...ይኅ፡ ἐν κατακλυσμῷ Dan. 9,26; በፍኖተ፡ አይኅ፡ Nah. 1,8; ይመጽእ፡ ዝናም፡ ከመ፡ አይኅ፡ ὑετος κατα...
...ርቅ፡ (v. ይዌርቅ፡) እምኔኪ፡ (v. ላዕሌኪ፡) ἀπὸ σοῦ Nah. 3,7; ወረቀ፡ ምድረ፡ (v. ውስተ፡ ምድር፡) χαμαί...
.... 31,7; Thren. 2,2; Hab. 1,10; Am. 5,9; Nah. 3,14; ይወድቅ፡ አጽዋኒሆሙ፡ ለግብጽ፡ Hez. 30,6...
...br. 12,16; Act. 5,8; Am. 2,6; Joel 4,3; Nah. 3,4; c. ኀበ፡ emtoris: Lev. 25,14; J...
...ለቅለቁ፡ አድባር፡ እምኔሁ፡ Nah. 1,5; 4 Esr....
...13; 1 Reg. 2,15; ይጥብስዎ፡ በእሳት፡ Kuf. 49; Sx. Sen. 12. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016