You found "Sx. Enc." in 2361 entries!
..., 1 Reg. 17,35; Nah. 2,12 (var. ዐነቀ፡), Sx. Teq. 5; Sx. Teq. 18. ...
...,35; Nah. 2,12 (var. ዐነቀ፡), Sx. Teq. 5; Sx. Teq. 18. ...
...f. 10; Lit. 167,3; ሶበ፡ ርእየ፡ ከመ፡ ጸነ፡ ልቡ፡ Sx. Masc. 3; ኢትጽንኑ፡ መንገለ፡ ፍኖተ፡ ሕገጋት፡ አፍ...
...quid: ኢጸነ፡ ለኪዳኑ፡ (ad promissiones ejus) Sx. Sen. 9. – Voc. Ae.: ጸነ፡ ዘ፡ ዘነበለ። ...
...isterium : ቅኔ፡ እኩይ፡ Jes. 14,3; ቅኔ፡ መሪር፡ Enc.; ቤተ፡ ቅኔ፡ Jer. 41,13; Mich. 6,4; በብዝ...
.... 23,7; de disciplina ascetica, Lud. ex Enc.; ይገብር፡ ቅኔሁ፡ በዲበ፡ ምስካቡ፡ Lud. e V.S. ...
...፡ (መሳብክት፡ in Cod. Tubing.) ወደየ፡ Lud. ex Enc. Jac. 3. constituti (in officio...
...iquefieri Ex. 16,21; ሥጋሁ፡ ከመ፡ ማይ፡ ምህወ፡ Enc.; ይምሀው፡ ሐፂን፡ Kedr f. 16. dilabi...
...ሴ፡ F.N. 3; ሕፍነ፡ ዐተር፡ pugillus fabarum Enc. – In Cyr. de r. fid. f. 44 legitur:...
...cc. : ንስቅዮን፡ ማየ፡ Herm. p. 64; Ps. 35,9; Enc. Teq. 29; transl.; 1 Cor. 3,6; (Chri...
...13; 1 Reg. 2,15; ይጥብስዎ፡ በእሳት፡ Kuf. 49; Sx. Sen. 12. ...
...ምስሌሁ፡ ወአጽዐና፡ ላዕለ፡ ፈረስ፡ ወውእቱኒ፡ የሐስል፡ ላቲ፡ Sx. Nah. 5} – Voc. Ae.: ሕሳል፡ ዘ፡ ልባብ፡ ...
... 2,9; Apoc. 3,17; Sx. Teq. 14; አልቦ፡ ...
...Jer. 27,12 var.; ecclesia ተንሕለት፡ ወበድወት፡ Sx. Jac. 1; አብያቲሆሙ፡ በድወት፡ ወተመዝበረት፡ Abus...
...; ረስዮ፡ ለክሣድየ፡ ያድንን፡ ወይስክም፡ አርዑተ፡ ትእዛዝከ፡ Sx. Sen. 4. ...
...o. 2; Chrys. Ta. 4; እምውሉደ፡ ሐናፊ፡ አረማዊያን፡ Sx. Genb. 7; ...
... Kuf. 46. Pluralis forma ገባራት፡ legitur Sx. Nah. 1, sc. ...
.... 52,18; መኈሥሠ፡ ስነን፡ forceps dentiduca Sx. Ter 15. – Voc. Ae.: መኈሥሥ፡ ብ፡ አምሳለ፡ ...
... ወግሉፍ፡ Sx. Nah. 20; etiam ...
... ዝናማት፡ Sx. Hed. 12. ...
... ይቤይን፡ ሎሙ፡ ክሕደቶሙ፡ Sx. Sen. 6 (si quidem lectio sana ...
.... pro ግንባት፡; የሐልቦሙ፡ ለእንስሳ፡ ወይገብር፡ ግብነተ፡ Sx. Masc. 18; Kedr f. 68 (vid. sub አንቆ...
...ወተ፡ ጕንድ፡ (cippi) ክቡደ፡ እስረተ፡ Macc. f. 2; Sx. Sen. 19. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016