You found "Sx." in 2304 entries!
...on est intervallum a festo nativitatis) Sx. Tachs. 28 Enc. (at Sx. Tachs. 29 En...
...sto nativitatis) Sx. Tachs. 28 Enc. (at Sx. Tachs. 29 Enc. በዓለ፡ ልደት፡); Cod. Mus...
...ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ በኀበ፡ ኵሉ፡ ክርስቶሳውያን፡ Sx. Hed. 19. ...
... ዐዘቅት፡ ዘናጥራን፡ Sx. Teq. 13; Sx. Masc. 1; ovis ተጠምቀ፡ ህየ...
...ናጥራን፡ Sx. Teq. 13; Sx. Masc. 1; ovis ተጠምቀ፡ ህየ፡ በማየ፡ ...
...vis ተጠምቀ፡ ህየ፡ በማየ፡ Sx. Hed. 15. ...
...42,37; አወፈዮ፡ ምሕፅና፡ Sx. Masc. 5 Enc.; c. ...
...ፈየት፡ ዕዳ፡ ዘላዕለ፡ ምታ፡ Sx. Sen. 20; Sx. Mag. 17 (vid. sub ...
...፡ ምታ፡ Sx. Sen. 20; Sx. Mag. 17 (vid. sub ...
...e velamen, vestem, al.: ቀልዐ፡ ግልባቤ፡ ገጻ፡ Sx. Ter 16; ኦብእሲቶ፡ ለምንት፡ ትቀልዒ፡ ግልባቤ፡ ርእ...
...ሕቂ፡ Chrys. Ta. 15; አዘዘ፡ ይቅልዑ፡ ግልባቤ፡ ገጻ፡ Sx. Hed. 16; ቅላዕ፡ መንጦላዕተ፡ ሕማም፡ ዘግልቡብ፡ ላ...
...st); Gad. Ad. f. 6; አዘዘ፡ ከመ፡ ይቅላዕ፡ ልብሶ፡ Sx. Tachs. 10; ኀፍረት፡ ቀሊዐ፡ መጽሐፍ፡ ለዘኢያአምር...
...s , plerumque δέρρις, ቍሰሊሆሙ፡ መዝመዙ፡ በሠቅ፡ Sx. Hed. 1 Enc.; ጠብለልዎ፡ በሠቅ፡ Sx. Masc. ...
...መዝመዙ፡ በሠቅ፡ Sx. Hed. 1 Enc.; ጠብለልዎ፡ በሠቅ፡ Sx. Masc. 1 Enc.; tegumentum hirtum ...
...cus (frumentarius): ገብረ፡ ሠቃተ፡ ምሉአ፡ ኆጻ፡ Sx. Mag. 8 Enc. – Voc. Ae. : ሠቅ፡ ብ፡ ማቅ...
... : ሶበ፡ በጽሐ፡ ጊዜ፡ ዕረፍቱ፡ ለአዳም፡ Clem. f. 9; Sx. Ter 11; በዕረፍቱ፡ (tempore obitus ejus...
...x. Ter 11; በዕረፍቱ፡ (tempore obitus ejus) Sx. Sen. 13 Enc.; በዕለተ፡ ዕረፍትከ፡ ውስተ፡ ብሔረ...
...Enc.; በዕለተ፡ ዕረፍትከ፡ ውስተ፡ ብሔረ፡ ተድላ፡ ወፍግዕ፡ Sx. Masc. 21 Enc. ...
...ቊር፡ እሳተ፡ ውስተ፡ ሕፅኑ፡ ἀποδήσει Prov. 6,27; Sx. Tachs. 5 Enc.; Sx. Mag. 12 Enc.; ወአ...
...ἀποδήσει Prov. 6,27; Sx. Tachs. 5 Enc.; Sx. Mag. 12 Enc.; ወአሰርዎ፡ ዐቊሮሙ፡ ኵሎ፡ ወርቀ፡...
...l. (in proleg.); ሕንባባተ፡ ሮማን፡ በልብሱ፡ ዐቊሮ፡ Sx. Ter 13 Enc.; Deus ይኤዝዝ፡ ደመናተ፡ ከመ፡ ይ...
...፡ ልሂቃነ፡ ሀገረ፡ ሮሜ፡ e filiis patriciorum Sx. Masc. 17; Sx. Teq. 3 al.; ዘይፈቅድ፡ ልሂ...
...ሜ፡ e filiis patriciorum Sx. Masc. 17; Sx. Teq. 3 al.; ዘይፈቅድ፡ ልሂቅ፡ ይኩን፡ (πρῶτο...
...(Platt); ልሂቃነ፡ መንግሥቱ፡ primores regni , Sx. Masc. 2. ...
... , ut: ሰላም፡ ለእለ፡ ሞቱ፡ ምስሌሁ፡ በስንእ፡ Sx. Mij. 2 Enc. concr.: ...
...; 4 Esr. 13,42; ለመርክያኖስ፡ ወለመርቆሬዎስ፡ ስንኡ፡ Sx. Teq. 28 Enc.; Sx. Sen. 27 Enc. ...
...ክያኖስ፡ ወለመርቆሬዎስ፡ ስንኡ፡ Sx. Teq. 28 Enc.; Sx. Sen. 27 Enc. ...
...በበ፡ 4 Esr. 14,42; ዘጐሥዐ፡ መጻሕፍተ፡ ጥበብ፡ ኵሎ፡ Sx. Jac. 10 Enc.; omisso Acc. : Ps. 3...
...ይጐሥዕ፡ ውስተ፡ ልቡ፡ በከመ፡ ይጐሥዑ፡ አፍላጋት፡ ወይውሕዙ፡ Sx. Jac. 10; እምነ፡ ሐዋርያት፡ ጐሥዐ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ...
...ጐሥዐ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ላዕለ፡ ኵሎሙ፡ ቅዱሳን፡ መሃይምናን፡ Sx. Teq. 21. – Voc. Ae.: ጐሥዐ፡ ዘ፡ ተፋ፡ ፈላ...
... ፍቅረ፡ ነግዳን፡ Sx. Teq. 21; ነግዳን፡ ...
... ነግድ፡ Sx. Nah. 15; Chrys. Ta. 10; ዐቃቤ፡ ነግድ፡ ...
... 10,35; ባዕለ፡ ቤተ፡ ነግድ፡ Sx. Nah. 15. ...
... , torquendo inserviens: ዐራተ፡ ኀጺን፡ Sx. Genb. 19; Sx. Haml. 8, al.; ዐራተ፡ ኀጺ...
...ndo inserviens: ዐራተ፡ ኀጺን፡ Sx. Genb. 19; Sx. Haml. 8, al.; ዐራተ፡ ኀጺን፡ ልሁብ፡ Sx. Ta...
...b. 19; Sx. Haml. 8, al.; ዐራተ፡ ኀጺን፡ ልሁብ፡ Sx. Tachs. 9 Enc. ...
... ተያፍን፡ ወብዕራ፡ Sx. Sen. 11 Enc.; Sx. Sen. 29 Enc.; አባዕ...
...ራ፡ Sx. Sen. 11 Enc.; Sx. Sen. 29 Enc.; አባዕር፡ ...
...ብርት፡ (candefactus, torturae inserviens) Sx. Masc. 27. [Amharenses vocabulo ብሬ፡ ...
...ዳሴ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ F.M. 28,1; F. N. p. 11; Sx. Teq. 4; Sx. Teq. 25; Sx. Haml. 25, ...
...ያን፡ F.M. 28,1; F. N. p. 11; Sx. Teq. 4; Sx. Teq. 25; Sx. Haml. 25, al. cons...
...; F. N. p. 11; Sx. Teq. 4; Sx. Teq. 25; Sx. Haml. 25, al. consecratio eucha...
... cutem: ጠብሑ፡ አነዳ፡ ርእሱ፡ Sx. Haml. 13; አነዳ፡ ድማሑ፡ በመጥባሕት፡ ጠብሑ፡ Sx...
...ሱ፡ Sx. Haml. 13; አነዳ፡ ድማሑ፡ በመጥባሕት፡ ጠብሑ፡ Sx. Haml. 13 Enc.; ጠብሕዎ፡ ማእሶ፡ Sx. Ter ...
...ሕት፡ ጠብሑ፡ Sx. Haml. 13 Enc.; ጠብሕዎ፡ ማእሶ፡ Sx. Ter 11 Enc. ...
...፡ ወዘሐዲስ፡ Clem. f. 86; መጻሕፍተ፡ ብሊት፡ ወሐዲስ፡ Sx. Ter 17; Sx. Haml. 11; ሰብአ፡ ብሊት፡ ...
...m. f. 86; መጻሕፍተ፡ ብሊት፡ ወሐዲስ፡ Sx. Ter 17; Sx. Haml. 11; ሰብአ፡ ብሊት፡ ...
... (testamenti) Chrys. Ta. 19; ጻድቃነ፡ ብሊት፡ Sx. Nah. 8. ...
...፡ (i.e. XIV) Sx. Genb. 14 Enc.; ካዕበተ፡ ዐሥሩ፡ ...
...nc.; ካዕበተ፡ ዐሥሩ፡ Sx. Nah. 1 Enc; ካዕበተ፡ ፳ ...
...1 Enc; ካዕበተ፡ ፳ Sx. Tachs. 14 Enc. ...
...ustrium: ቴዎድሮስ፡ ዕንቍ፡ Sx. Ter 12 Enc.; martyres Nagranenses አ...
...es Nagranenses አዕናቍ፡ Sx. Hed. 26 Enc.; እማንቱ፡ ዕንቈ፡ ባሕርያት፡ ክቡራ...
...ቱ፡ ዕንቈ፡ ባሕርያት፡ ክቡራት፡ Sx. Mij. 8. ...
...uf. 32; ሰሌዳተ፡ እብን፡ ዘሕግ፡ Org.; ሰሌዳ፡ ሥዕል፡ Sx. Masc. 20. lamina , bractea , ...
...ዳ፡ መጽሔት፡ Chr. L. Atq. f. 30; ሰሌዳተ፡ ኀጺን፡ Sx. Haml. 5; ሰላድወ፡ ኀጺን፡ Sx. Nah. 10; ጸፍ...
... 30; ሰሌዳተ፡ ኀጺን፡ Sx. Haml. 5; ሰላድወ፡ ኀጺን፡ Sx. Nah. 10; ጸፍጸፈ፡ ሰሌዳ፡ Hen. 14,10; ሰሌዳ...
...hronisaretur patriarcha, ተነበ፡ ጦማረ፡ ሢመቱ፡ Sx. Masc. 4; ጦማረ፡ ልዮን፡ (literae Leonis ...
...ን፡ (literae Leonis ad Synodum scriptae) Sx. Masc. 7; diploma Imperatoris, Regis...
...ወጦማራተ፡ እለ፡ ነበራ፡ ምስሌሁ፡ seni cuidam dedit Sx. Teq. 22. In specie ጦማር፡ appellatur ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016