You found "Ps." in 1622 entries!
...ት፡ ከናፍሪሁ፡ Job 11,5; Job 15,6; Job 27,4; Ps. 21,7; Sir. 12,16; ሠናይ፡ ሞገሶን፡ ለከናፍረ፡...
...Zach. 6,8; Tob. 9,2; ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ ነሐውር፡ Ps. 121,1; Gen. 12,5; Gen. 29,1; ሖረ፡ ርኁ...
...Jes. 8,6; fluviis ሖሩ፡ አፍላግ፡ ውስተ፡ በድው፡ Ps. 104,39, terminis Kuf. 8; Kuf. 9. ...
...ionem aliquam sequi : ዘኢሖረ፡ በምክረ፡ ረሲዓን፡ Ps. 1,1; Ps. 25,11; ዘየሐውር፡ በጽድቅ፡ Jes. 3...
...ከ፡ ተገምሩ፡ በኲናት፡ Ps. 9,6. ...
...υ τιμῆς ( pretio non soluto , gratis ) Ps. 43,14; Job 31,39; Sir. 51,25; Clem....
... Cant. 4,10; ሚበዝኁ፡ Ps. 3,1; ሚየዐቢ፡ ...
... carcer , custodia , vincula , φυλακή Ps. 141,10; አንበሮሙ፡ vel ወደዮሙ፡ ውስተ፡ ሞቅሕ፡ ...
... , ወርዎ፡ እብን፡ Koh. 3,5; አሕባለ፡ ወረዉ፡ ሊተ፡ Ps. 15,6; ይዌርዉ፡ አልባሲሆሙ፡ Act. 22,23; ወርዉ...
...ፈራ፡) Genz. f. 135; v. ተፃፈራ፡III,3) ላዕሌየ፡ Ps. 118,61. transl., ...
...; omisso Acc. : ይዘግብ፡ ለባዕድ፡ Sir. 14,4; Ps. 38,10. ...
...,8; Sir. 15,17; Jud. 7,24; Gen. 31,23; Ps. 7,5; Rom. 9,30; ἐκλάβοι Job 3,5; ἐπ...
...፡ Job 21,19; 4 Esr. 8,66; 1 Reg. 28,22; Ps. 20,8; Ruth 1,9; Matth. 11,29; Luc....
... 10,21; Jon. 1,7; Jer. 5,12; Gen. 49,1; Ps. 39,16; Ps. 114,4; 2 Tim. 3,11; etia...
...ን፡ ἄνδρες ψεῦσται Sir. 15,8; Job 24,25; Ps. 115,2; 4 Esr. 11,46; Rom. 3,4; Tit...
... Hez. 31,15 var.; Ps. 104,26; ሶበ፡...
...Joh. (vid. ድቁቅ፡); እንስሳ፡ ዐበይት፡ ምስለ፡ ደቃቅ፡ Ps. 103,27; አብተር፡ ደቃቅ፡ ῥαβδία μικρά Her...
... : νήπιοι Ps. 8,3; ደቂቅ፡ ድኩማን፡ τὰ παιδία ἁπαλώτερα...
... Act. 7,16; Act. 7,37; ደቂቀ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Ps. 11,9; Eph. 3,5; አዳም፡ ወደቂቁ፡ Org. ...
... 31,21; ἀναφορά Ps. 50,20; δῶρον Job ...
... 30,9; Ps. 140,3; ቦአ፡ እንዘ፡ ...
...; ሰብአ፡ ሰረገላት፡ Judith 7,20; 1 Reg. 13,5; Ps. 19,8; Apoc. 9,9; ἅμαξαι Judith 15,...
...s.: Ex. 23,9; 1 Reg. 12,3; 1 Reg. 12,4; Ps. 34,1; Kuf. 28; Job 24,10; Jes. 3,1...
...r. 6,72; ἐμφανῶς Prov. 9,13; Zeph. 1,9; Ps. 49,3; ἐν εἴδει Num. 12,8; γνωστῶς E...
...10,22; Jes. 48,19; Ps. 77,31 al.; ኆጻ፡ ምድር፡ ...
...,10; Gen. 32,23; ዘአሐዱ፡ ቀርኑ፡ monoceros Ps. 21,22; seq. እምነ፡, ut: ኩን፡ ከመ፡ አሐዱ፡...
...፡ ከመ፡ አሐዱ፡ እምኔሆሙ፡ Sir. 35,1; Lev. 13,2; Ps. 81,7; Luc. 15,15; Marc. 8,28; vel እ...
...10,31; አሐቲ፡ እምአሐቲ፡ Koh. 7,27. ፩-ካልኡ፡ Ps. 11,2; Matth. 24,40; Matth. 24,41; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016