You found "Phlx." in 657 entries!
... 3; አፍቅሮ፡ ትፍግዕታት፡ Phlx. 44; ትፍግዕታተ፡ ሕዋ...
... ሕዋሳት፡ Phlx. 64; Chrys. Ta....
...ዘእንበለ፡ ፅርዐት፡ ወኢአንጌግዮ፡ Phlx. 4; Phlx. 13; አንጌገ...
...ዐት፡ ወኢአንጌግዮ፡ Phlx. 4; Phlx. 13; አንጌገዩ፡ ፍኖተ፡ በ...
... ርሥኣኖሙ፡ Phlx. 54; እምድኅረ፡ ርሥኣኑ፡ ...
... ወድክመቱ፡ Phlx. 52. ...
...nde: probare igne metalla: ያረስን፡ ኀጺነ፡ Phlx. 7; Org. 3; አርሰንዋ፡ (ለመቅጹት፡) በእሳት፡ Ga...
...facere : ያርስን፡ ልቦ፡ በእንተ፡ አፍቅሮ፡ እግዚአብሔር፡ Phlx. 1. igne adurere vel amburere...
...ሙና፡ በውስተ፡ በአትከ፡ ዘበእንተ፡ እግዚአብሔር፡ ወኢጐደለት፡ Phlx. 54. deficere , c. pron. suff....
...በእንተ፡ ልኅላኄ፡ ኅሊናሁ፡ ወአኮሰ፡ በእንተ፡ ድካመ፡ ሥጋሁ፡ Phlx. 2. g...
...ሙ፡ ያኄይሱ፡ ግብረ፡ ካልኡ፡ Phlx. l; ሰይጣን፡ ያኄይስ፡ መልእክተ፡ ...
... vita monastica ) Phlx. 50. ...
... : ሕማማት፡ ነፍሳዊት፡ Phlx. 192; opp. ሥጋዊ፡ ...
... ሥጋዊ፡ Phlx. 3 (vid. sub ክቡታዊ፡...
.... e Vit. Sam.; ኀጢአት፡ መስተፃርርት፡ ለእግዚአብሔር፡ Phlx. 112. ...
... : ኢኮኑ፡ ቃላተ፡ አበው፡ መስተፃርራተ፡ Phlx. 50; መስተፃርራን፡ (mutua inimicitia infe...
...ተ፡ ሞቅሕ፡ F.N. 20; ሶበ፡ ወፅኡ፡ እምነ፡ ተዘግሖቶሙ፡ Phlx. 164. ...
... : የኀሥሡ፡ ተዘግሖ፡ ውስተ፡ ጾማዕታት፡ Phlx. 241; distinguuntur ፍኖተ፡ ምንኵስና፡, ፍኖተ...
...ወሠጠቆ፡ ወበዕለት፡ ካልእ፡ አርሐሶ፡ ወወጠነ፡ ከመ፡ ይፅፍሮ፡ Phlx. 48; ፅፍረት፡ ዘደጓዕሌ፡ Phlx. 103; ፀፊረ፡ ደጓ...
... ወወጠነ፡ ከመ፡ ይፅፍሮ፡ Phlx. 48; ፅፍረት፡ ዘደጓዕሌ፡ Phlx. 103; ፀፊረ፡ ደጓዕሌ፡ Sx. Hed. 16; in ant...
... እንተ፡ ትጠረይ፡ በጥምቀት፡ Phlx. 20; ትሩፋት፡ (virtut...
... እምኔሃ፡ ትጠረይ፡ ንጽሐ፡ ልብ፡ Phlx. 4; N.T. rom. t. I...
... : ቅንአት፡ ወቃሕው፡ ወሚን፡ ወአፍቅሮተ፡ መዊእ፡ ወጽልእ፡ Phlx. 56; Phlx. 81. ...
...ወቃሕው፡ ወሚን፡ ወአፍቅሮተ፡ መዊእ፡ ወጽልእ፡ Phlx. 56; Phlx. 81.
...unt) በስጥመት፡ ውስተ፡ ማይ፡ Phlx. 172; ድኅኑ፡ እምስጥ...
.... Hed. 29; Org. 2; Phlx. 165; ዘሞትከ፡ በስጥመተ፡ ማይ፡ ...
... , Rom. 16,23 Platt; Phlx. 159. ...
... Phlx. 165. ...
... ውስተ፡ ልህቃነ፡ ዓመቲሁ፡ Phlx. 229; Phlx. ...
...፡ ዓመቲሁ፡ Phlx. 229; Phlx. 240. ...
...minitio Chrys. ho. 10; ሰሚዐ፡ ነገረ፡ ምዕዳን፡ Phlx. 46; Phlx. 104; Sx. Teq. 11; Sx. Ter...
...hrys. ho. 10; ሰሚዐ፡ ነገረ፡ ምዕዳን፡ Phlx. 46; Phlx. 104; Sx. Teq. 11; Sx. Ter 30 Enc.; ...
... (monachis) ንዝህሉላን፡ Phlx. 104; opp. ተዐቃቢ፡ ...
... ተዐቃቢ፡ Phlx. 106; de sacerdotibus malis, Apoc. M...
...s : አፍቅሮተ፡ ሰብእ፡ ተመሳሊት፡ ለአፍቅሮተ፡ እግዚአብሔር፡ Phlx. 114; ተመሳልያን፡ ቦሙ፡ ውስተ፡ ምግባራቲሆሙ፡ Phlx...
...ር፡ Phlx. 114; ተመሳልያን፡ ቦሙ፡ ውስተ፡ ምግባራቲሆሙ፡ Phlx. 184; episcopus sit exemplum ከመ፡ (...
... ወይፈርህ፡ እምገሃነም፡ Phlx. 4; c. ...
...ትር፡ ስማዔ፡ እምሰብእ፡ Phlx. 242. ...
...ር፡ ህድአተ፡ ወብሕታዌ፡ Phlx. 1; አውትሮ፡ ...
... አሕዛብ፡ Did. 33; monachi qui ኀደጉ፡ ጽዋዔሆሙ፡ Phlx. 5; Phlx. 46 (ጽዋዓ፡?); Phlx. 48. ...
.... 33; monachi qui ኀደጉ፡ ጽዋዔሆሙ፡ Phlx. 5; Phlx. 46 (ጽዋዓ፡?); Phlx. 48. ...
...ኀደጉ፡ ጽዋዔሆሙ፡ Phlx. 5; Phlx. 46 (ጽዋዓ፡?); Phlx. 48.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016