You found "Phlx." in 657 entries!
... ጥቁብ፡ Phlx. 136. ...
...s : ትሕትና፡ መርሕቅኒ፡ ወመድኅንኒ፡ እመሥገርታተ፡ ሰይጣን፡ Phlx. 152. ...
...ሉ፡ i.q. ባውላ፡ (Sx. Teq. 7; Sx. Teq. 25; Phlx.).
... naturalis (juvenum) Phlx. 106. ...
...፡ ያቅልል፡ እምኔሁ፡ ክብደታተ፡ Phlx. 165. ...
... Jsp. p. 302; ዕሙፃን፡ Phlx. 3. ...
...ግዚአብሔር፡ ከመ፡ ንጽሐተ፡ ልብ፡ Phlx. 15. ...
... ag. (III,2): discens , discipulus , Phlx. 229; Pl. ተመሃርያን፡ F.N. 10. ...
... secundus , Phlx. 165; Phlx. 191. – Ubi de diei divis...
...secundus , Phlx. 165; Phlx. 191. – Ubi de diei divisione in hor...
... (natura) እጓለ፡ እመሕያዊ፡ Phlx. 1; በከመ፡ ምግባረ፡ መላእክት፡ ...
... እምግባረ፡ እጓለ፡ እምሕያዊያን፡ Phlx. 3; ዘርእ፡ እጓለ፡ እ...
...votionis causa: የብሰ፡ ሥጋሁ፡ እምብዝኀ፡ ትሕርምት፡ Phlx. 16; Phlx. 81; ተጸራዕከ፡ እምትሕርምትከ፡ sol...
...ausa: የብሰ፡ ሥጋሁ፡ እምብዝኀ፡ ትሕርምት፡ Phlx. 16; Phlx. 81; ተጸራዕከ፡ እምትሕርምትከ፡ solutus es a ...
... ውሳጣይ፡ ገዳም፡ Phlx. 136; እንተ፡ ውሳጣይ፡ ...
...ዊት፡ እንተ፡ ትሰመይ፡ ሰብኣዊተ፡ Phlx. 234. ...
...173,3; Lit. 171,1; Phlx. 102; Phlx. 163; Kedr f. 12; Macc. f...
... 171,1; Phlx. 102; Phlx. 163; Kedr f. 12; Macc. f. 25; ይኄይስ፡...
... : ተሰፍጠ፡ ለፍትወት፡ (ad libidinem) Phlx. 162; ሄሮድስ፡ ተሰፍጠ፡ ...
...፡ ይሰፈጥ፡ ውእቱ፡ እምሰይጣናት፡ Phlx. 140. ...
...io: ዝጉሕ፡ ውስተ፡ ምኔት፡ Phlx. 133; ውእቱ፡ ዝ...
... ዝጉሕ፡ Phlx. 191. ...
... Kid. f. 9; Lit. Joh.; Phlx. 149; ይትፈተት፡ Ph...
... Phlx. 149; ይትፈተት፡ Phlx. 171; M.M. f. 94. ...
...በእንተ፡ ልኅላኄ፡ ሕሊናሁ፡ ወአኮሰ፡ በእንተ፡ ድካመ፡ ሥጋሁ፡ Phlx. 2; እምሀኬት፡ ወልኅላኄ፡ አባል፡ Phlx. 54; ልኅላ...
...፡ ድካመ፡ ሥጋሁ፡ Phlx. 2; እምሀኬት፡ ወልኅላኄ፡ አባል፡ Phlx. 54; ልኅላኄ፡ ኀፍረተ፡ ሥጋሁ፡ ለብእሲ፡ languor...
... 1,19; ሰይጣናት፡ ያከውሱ፡ ውስተ፡ ልቡ፡ ብዙኀ፡ እከያተ፡ Phlx. 30; Phlx. 37. ...
...ናት፡ ያከውሱ፡ ውስተ፡ ልቡ፡ ብዙኀ፡ እከያተ፡ Phlx. 30; Phlx. 37. ...
...rsus , reversus : ተመያጥያን፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Phlx. 3; አንሰ፡ ከመ፡ ፩እምአርድእቲክሙ፡ ወተመያጢ፡ ለነገር...
... anachoretae qui in mundum revertuntur Phlx. 5. ta...
...nibus sanctis, sive vivis sive mortuis: Phlx. 3 seq.; ፩እምብጹዓዊያ...
...ዓዊያን፡ (sc. monachis) Phlx. 60; ብጹዓዊ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፡ Gad. T.H.; S...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016