You found "Org." in 849 entries!
... እሳት፡ Sx. Genb. 2; Org. 3. ...
...b 15,8; Hen. 50,2; Org. 3. ...
... Genz. f. 154; Chrys. Ta. 27; Org.
...ቱስሕት፡ hom. Epiph. Cypr. in Cyr. f. 117; Org. — Voc...
...(coll. גַּב עיִן; sec. Lud. palpebra ) Org. 2. – Voc. Ae.: ጠስ፡ ቀርነብ፡ ቀልደድ፡ ብ፡ ቅ...
...ኑ፡ ይጸድል፡ ገጽክሙ፡ Fal.; ትጸድል፡ እምሥነ፡ አርዮብ፡ Org. 4; ትጸድል፡ ከመ፡ ጽጌ፡ ረዳ፡ Lud. (ex Org?)...
...ርዮብ፡ Org. 4; ትጸድል፡ ከመ፡ ጽጌ፡ ረዳ፡ Lud. (ex Org?).
... ዘነኮላለ፡ ጌጋይ፡ Org. 4; እስመ፡ በነኮላለ፡ ጌጋይ፡ ...
...ዘሰትየ፡ ወይነ፡ መስዖዝዘ፡ Org. 4. ...
...ሰብአ፡ ነገሥት፡ Mavâs. 51; de fulmine, rore, Org. 2; crebro de Deo Filio: እምሰማያት፡ ...
... አይኅአ፡ Org. 5. – Voc. Ae.: አይኅአ፡ ዘ፡ ወረደ፡ መጻሂ፡ ይ...
... : ፐፒራላይ፡ ምንዛኀ፡ ደም፡ Lud. ex Org. 5 (cfr. Hebr. ...
...persio : ማየ፡ ምንዛኅ፡ Org.; ማየ፡ ምንዛኅ፡ ጽሉይ፡ (sc. aqua baptismal...
... ኀጢአት፡ Clem. f. 180; Org. 4; እሞገደ፡ አሥራም፡...
... 4; እሞገደ፡ አሥራም፡ Org. 1. – Voc. Ae.: ሠርም፡ ዕሙቅ፡ ብ፡ ጥልቅ፡ ሠር...
...f. 12; መንጽሔ፡ ኃጥኣን፡ Org.; መንጽሒት፡ Org.; etiam ...
... ኃጥኣን፡ Org.; መንጽሒት፡ Org.; etiam purgan...
...ነገረ፡ በክ፡ ወዘርቅ፡ Sx. Masc. 28; ነገረ፡ ዘርቅ፡ Org. 5 et Org. 7; ኅሊና፡ ነገረ፡ ዘርቅ፡ ዘኢይደሉ፡ ...
...ዘርቅ፡ Sx. Masc. 28; ነገረ፡ ዘርቅ፡ Org. 5 et Org. 7; ኅሊና፡ ነገረ፡ ዘርቅ፡ ዘኢይደሉ፡ ለክርስቲያን፡ F...
... F.M. 22,5; Mavâs. 28; Haim. Ab.; ተሠግዎ፡ Org. 1; ተሠግዎቱ፡ ለወልድ፡ Org. 1; Haim. Ab.; ...
...; Haim. Ab.; ተሠግዎ፡ Org. 1; ተሠግዎቱ፡ ለወልድ፡ Org. 1; Haim. Ab.; ቃል፡ ሶበ፡ ይሠገው፡ በልሳን፡ F...
...፡ M.M. f. 12; ከመ፡ ወርኀ፡ ገሀህ፡ ዘምሉእ፡ ብርሃኑ፡ Org. 5; ሥኑ፡ ለወርኀ፡ ገሀህ፡ Org. 6. ...
...ገሀህ፡ ዘምሉእ፡ ብርሃኑ፡ Org. 5; ሥኑ፡ ለወርኀ፡ ገሀህ፡ Org. 6. ...
...መሠንየ፡ ማእስር፡ Sir. 22,16; መሠንየ፡ ቃለ፡ ትንቢት፡ Org. 3; መሠንየ፡ ዓለም፡ Org. 5. ...
...,16; መሠንየ፡ ቃለ፡ ትንቢት፡ Org. 3; መሠንየ፡ ዓለም፡ Org. 5. ma...
... f. 7; ፈሓለ፡ ዝሙት፡ Org. 6; ኢበነፍስተ፡ ሥጋ፡ ምስለ፡ ...
...፡ ዘይክዑ፡ እሳተ፡ ዲበ፡ አባል፡ Org. 6. ...
...Hen. 89,7; አስራበ፡ ቀላይ፡ Org. 3; ቃለ፡ ነቢያት፡ ዘይውሕዝ፡ ...
...ቅ፡ ንጹሕ፡ Clem. f. 176; Org.; ለእመ፡ አውሐዘ፡ እግ...
...ከ፡ ልብየ፡ ሰጊድየ፡ አማኅክዎ፡ Org. 2; ሐቂፍ፡ በአብራክ፡...
... በአብራክ፡ (sinu amplecti) Org. 1. – Voc. Ae.: አብራክ፡ ብ፡ ጉልበቶች። ...
...; አነብብ፡ ዘለፋ፡ ርእስየ፡ Org.; ዘለፋ፡ ኀጣውእ፡ Org. ...
...፡ Org.; ዘለፋ፡ ኀጣውእ፡ Org. ...
... Lit. 171,2; Org. 2. ...
... እኁዘ፡ ሰይፍ፡ Org. 5; ሊቃናት፡ እኁዛነ፡ ...
... መዓጥን፡ Org. 3; c.c. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016