You found "Marc." in 729 entries!
...28,10 al.; 1 Tim. 5,20; ፈርሁ፡ ዐቢየ፡ ፍርሀተ፡ Marc. 4,41; Luc. 2,9; c.c. Acc. rei vel...
...15; Kuf. 44; 4 Esr. 10,39; Matth. 1,20; Marc. 9,32; Luc. 9,45; vel c. ከመ፡ seq. S...
... Jos. 4,14; 1 Reg. 12,18; 1 Reg. 14,26; Marc. 6,20; Eph. 5,33; in specie Deum: ሥር...
...is Mss. vel impressis antiquioribus, ut Marc. 4,27 rom.; Jes. 34,10 cod. Laur.; ...
...0,11; 4 Esr. 9,42; Job 5,14; Luc. 18,7; Marc. 4,27; መዋዕለ፡ አርብዓ፡ ወአርብዓ፡ ለያልየ፡ Matt...
...όνον Jes. 34,10; መዋዕል፡ ወአዝማን፡ Act. 1,7; Marc. 13,33; Matth. 2,7; Thren. 1,15; Dan...
...Judith 8,7; Matth. 12,1; Matth. 19,29; Marc. 2,23; episcopus እመቦ፡ ውስተ፡ ካልእ፡ ብሔር፡...
... 250; አቍጽል፡ Hen. 3; Hen. 5,1; στοιβάδες Marc. 11,8 rom.; Herm. p. 68. res folii...
...3,38; በእንተ፡ አጽባእት፡ v. አጽባኣት፡ Jer. 35,8; Marc. 13,7. ...
... Marc. 8,25 Platt. ...
... , de manu: 3 Reg. 13,4; Matth. 12,10; Marc. 3,1; የብሰ፡ እዴሁ፡ በመጥባሕት፡ προσεκολλήθη...
...,28; Eph. 5,5; 1 Tim. 1,9; Matth. 10,1; Marc. 1,26 rom. Etiam substantive usurpat...
...; Matth. 27,24; Marc. 7,3; Joh. 13,10. ...
...ፌትቱ፡ ሎሙ፡ ኅብስተ፡ Jer. 16,7; Matth. 26,26; Marc. 6,41; ወፈቲቶ፡ ወሀበ፡ Matth. 14,19; እንዘ፡...
...40,2; κατέναντι Marc. 13,3; 2 Par. 6,12; Ex. 32,5; ἐξεναν...
... Judith 8,4; Judith 9,4; Matth. 23,13; Marc. 12,40; Luc. 4,25; Apoc. 18,7; መዓስብ፡...
...1; βασιλεύειν Rom. 5,17; κατεξουσιάζειν Marc. 10,42; ይቅንይኪ፡ Chrys. ho. 6; de subj...
...,19; στέγη Gen. 8,13; Marc. 2,4; Luc. 7,6;...
...l. 3,21 Platt; ἀδημονεῖν Matth. 26,37; Marc. 14,33 (ubi ed. rom. et Platt Subjun...
...ይነውም፡ Jes. 66,24; Marc. 9,44 seq.; ዕፄያ...
...io , desolatio ἐρήμωσις Matth. 24,15; Marc. 13,14; Dan. 9,2; Dan. 9,27; 4 Esr....
... Prov. 19,19; Phil. 3,7 rom.; ነፍሶ፡ ሀጕለ፡ Marc. 8,36; Luc. 9,25; ἀπέχειν ሀጕሉ፡ ዕሴቶሙ...
... እንዘ፡ ይመስሑ፡ Jsp. p. 298; 1 Reg. 16,11; Marc. 2,15; ἀριστᾶν {DiL ἀριστᾷν} 1 Reg. ...
... abluendi causa: Marc. 7,4; Did. 31. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016