You found "Kid." in 320 entries!
...: ተገሰ፡ (ኢየሱስ፡) እምቶማስ፡ Kid. f. 3; Cyr. ad Theod. f. 24; ኢይትገሰስ፡...
...2; (Deus) ጥበበ፡ ስሑታን፡ Kid. f. 9; አብድ፡ ስሑት፡ ውእቱ፡ ...
...tionis) episcopi ይበሉ፡ አክዮስ፡ ይደልዎ፡ ይደልዎ፡ Kid. f. 7; Sx. Teq. 9; Sx. Teq. 20. ...
...መ፡ መዝመዝዎ፡ 4 Reg. 21,13; እለ፡ ተመዝመዙ፡ በዐጌ፡ Kid. f. 27. oblini unguento, c. በ፡ ...
...፡ ወኀጢአተ፡ ወፈለጥከ፡ ብርሃነ፡ ወኀጢአተ፤ እኩየ፡ ወሠናየ፡ Kid. f. 40 (si quidem lectio sana est)....
... actor , Kid. f. 23. ...
... 4 Esr. 2,37; Apoc. 14,16; Jac. 5,7; Kid. f. 5. ...
...unus diaconi , Kid. f. 20; M.M. f. 17; ሢመተ፡ ዲቁና፡ et መልእ...
... II,2); እንዘ፡ ይቄርቡ፡ Kid. f. 8. ...
... እምፃዕር፡ Kid. f. 17. ...
...ን፡ ምስለ፡ ኵሉ፡ ሰላማዊተ፡ Kid. f. 20; vel ...
... በሣህለ፡ ዚአሁ፡ Kid. f. 18. ...
... ልብ፡ Kid. f. 39; Macc. f. 18 (vid. sub ...
...ኩኑ፡ ድንጉፃነ፡ ወድንዙዛነ፡ Kid. f. 3. ...
... aqua baptismalis) Kid. f. 13; ከመ፡ ይኩን፡ ...
...us ዘኮንከ፡ ለዘለምጽ፡ መንጽሔ፡ Kid. f. 12; መንጽሔ፡ ኃ...
... , fasciis (de Jesulo) Kid. f. 33; Lit. 173,4; በአፅርቅት፡ ...
...,29; ሰማያት፡ ይጠበለሉ፡ Kid. f. 32; de velis navis Chrys. Ta. 34...
...ቶ፡ ለአብ፡ እንዘ፡ ይብል፡ ዘአምላክ፡ ቃል፡ ጥእጡእ፡ ከመዝ፡ Kid. f. 14; ptochotrophum constituant ብእ...
... : አንስት፡ ይሰርገዋ፡ ጥእጡአ፡ በዘይደሉ፡ ሰርጐ፡ ትሕትና፡ Kid. f. 24. – Voc. Ae.: ጥእጡእ፡ ዘ፡ ጽፍጥ። ...
... Sap. 7,22; de Christo, Deg.; Kid. f. 6; Kid. f. ...
...Sap. 7,22; de Christo, Deg.; Kid. f. 6; Kid. f. 13. ...
... in ecclesia, Const. Ap. 14; Kid. f. 22; F.M. 31,3; F.N. 8; etiam pro...
...etiam pro Pl. usurpatur, ut Lit. 175,1; Kid. f. 8; Clem. f. 87; quamquam ad form...
...inguuntur a ሕዝባውያን፡ et ደናግል፡ ecclesiae) Kid. f. 18. ...
...i 4 Esr. 10,21; Kid. f. 4; de Deo Nah. 1,3; 4 Esr. 7,38;...
...ator vel rector animarum Lit. 167,2; Kid. f. 13; doctores ecclesiae ኀዳፍያነ፡ ክ...
.... 13; doctores ecclesiae ኀዳፍያነ፡ ክርስቲያን፡ Kid. f. 53. – Voc. Ae.: ኖትያ፡ ኀዳፍ፡ ብ፡ መቅዘ...
...latt p. 124; Lit. 175,1; መበለታት፡ ወመዓስባት፡ Kid. f. 18; መዓስብ፡ ወእቤራት፡ Clem. f. 110. ...
...Platt p. 126 (c. annot.); መነኮሳት፡ መዓስባት፡ Kid. f. 8; መዓስብ፡ Kid. f. 20; Kid. f. 21;...
...annot.); መነኮሳት፡ መዓስባት፡ Kid. f. 8; መዓስብ፡ Kid. f. 20; Kid. f. 21; Kid. f. 22. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016