You found "Kid." in 320 entries!
... ውስተ፡ ልጐት፡ ወያውፅእ፡ ዓሣ፡ Kid. f. 33 (e Matth. ...
...μεμπτος Esth. 8,13 apocr.; Ps. 118,112; Kid. f. 6; ዘአልቦ፡ ነውር፡ ወሒስ፡ ἄμεμπτος Sap....
...2,5; መስተጋድል፡ ne ad baptismum admittatur Kid. f. 23. transl.: Chrys. Ta. 14; P...
...Matth. 15,37; Marc. 6,43; Clem. f. 105; Kid. f. 33; F.M. 26...
...; ይርዐይ፡ መርዔተ፡ ወይትከሀን፡ Kid. f. 7; Clem. f. ...
... rom.; Can. Neocaes. 12; Kid. f. 24; Kid. f. 26; እለ፡ ተጠምቁ፡ ...
... rom.; Can. Neocaes. 12; Kid. f. 24; Kid. f. 26; እለ፡ ተጠምቁ፡ ...
... እንግዳ፡ Kid. f. 6; መፍቀሬ፡ ተል...
... ሢመት፡ ወክብር፡ Kid. f. 4; አኃት፡ ክቡራት፡ ...
...9; ዘውዕ፡ inter notas impiorum enumeratur Kid. f. 16; baptizandus dicat: እክሕደከ፡ ሰይ...
...ጣነከ፡ ወኵሎ፡ ዛውዐከ፡ ወኵሎ፡ ፍትወተከ፡ ወኵሎ፡ ምግባረከ፡ Kid. f. 26; Asc. Jes. 2,7. { ...
...7,5; ያስተርክብ፡ ለጸሎት፡ Kid. f. 21; Kedr ...
... በጸሎት፡ Kid. f. 20; ለነኒ፡ መፍትው፡ ...
...αι) Sir. 18,6; ይሜህሩ፡ ካልአ፡ ወያነትጉ፡ ወይዌስኩ፡ Kid. f. 37; c. እምነ፡ ejus, quod minuitur:...
...,16; c. እንዘ፡, ut: እለ፡ ኢያነትጉ፡ እንዘ፡ ይሴብሑ፡ Kid. f. 4; c. እምነ፡ rei Hen. 23,2 var. ...
...፡ ለሕዝብ፡ Did. 4; ከማሁ፡ አንትሙሂ፡ መርሐ፡ ኩንዎሙ፡ Kid. f. 38; Kid. f. 17; Phlx. 139; c.c. ...
... 4; ከማሁ፡ አንትሙሂ፡ መርሐ፡ ኩንዎሙ፡ Kid. f. 38; Kid. f. 17; Phlx. 139; c.c. ውስተ፡ ut: እስመ...
... etiam እድ፡ ( ordinatio ), ut: ጸሎተ፡ ሢመት፡ Kid. f. 6; Kid. f. 14; Const. Ap. 13-15;...
...( ordinatio ), ut: ጸሎተ፡ ሢመት፡ Kid. f. 6; Kid. f. 14; Const. Ap. 13-15; Const. Ap....
... አኮ፡ ዐቃቢሆሙ፡ ad baptismum ne admittatur, Kid. f. 23. – Voc. Ae. : መዐንስብ፡ ዘ፡ መምለኬ...
... በብዕሎሙ፡ Kid. f. 41; ተፈግዑ፡ ቦ...
...Cor. 5,6 Platt; Kid. f. 17, al.; ዘይከውን፡ እንግዳ፡ በውስቴትክሙ፡ R...
...ን፡ እቱተ፡ ሕቀ፡ እምሥዋዕ፡ Kid. f. 6. ...
... ዝሙት፡ Kid. f. 4; እምስካር፡ ይትወለድ፡ ...
...ዋዕ፡ ይኩን፡ መንጦላዕት፡ ዘገርዜን፡ ንጹሕ፡ ዘአልቦ፡ ነውር፡ Kid. f. 6; ክድንኒ፡ ገርዜነ፡ ጸጋ፡ ዘኢአነምዎ፡ ጠቢባን፡...
.... 87; ጸጋዌ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ Kid. f. 11; Prec. Mat.; Maria ጸጋዊተ፡ ሰላም፡...
... : ገፋዕያን፡ Kid. f. 4; መኳንንት፡ ገ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016