You found "Hez." in 1304 entries!
...Num. 15,14; ፈላስያን፡ እለ፡ ፈለሱ፡ ውስተ፡ እስራኤል፡ Hez. 14,7; ነገድ፡ ዘፈለሰ፡ ፈላሲ፡ ኀቤሁ፡ Hez. 47,...
... እስራኤል፡ Hez. 14,7; ነገድ፡ ዘፈለሰ፡ ፈላሲ፡ ኀቤሁ፡ Hez. 47,23; ኀበ፡ ፈለሱ፡ ἡ παροικία αὐτῶν Ju...
...Esr. 4,5; a consuetudine: ኣኀድገኪ፡ ዝሙተኪ፡ Hez. 16,41; Sir. 46,7; F.M. 2,11; a via...
... : ምጽዋት፡ ታኀድግ፡ ኀጢአተ፡ Sir. 3,30; Hez. 16,63. ...
...ንዋያት፡ ለመልእክተ፡ ምግባራት፡ Sap. 15,7; ἐργασία Hez. 15,3; ድኅነቱ፡ እመልእክተ፡ ፈላሲ፡ liberatio...
...381; ለመልእክተ፡ እግዚአብሔር፡ λειτουργεῖν Κυρίῳ Hez. 45,4; መልእክቶሙ፡ λειτουργίαι αὐτῶν 1 P...
... , παρὰ μικρόν Hez. 16,47. ) በበንስቲት፡ ...
...; ንስቲት፡ መክፈልት፡ μικρὰ μερίς Prov. 15,16; Hez. 17,6; 1 Reg. 2,19; Jac. 3,5; ንስቲት፡ ...
... ἐγνώσθην αὐτοῖς Hez. 20,5; Ex. 2...
... ኢተአምረ፡ በቃለ፡ ቀርን፡ Hez. 33,6. ...
.... 3,3; Sir. 49,7; Jes. 5,2; 3 Reg. 5,5; Hez. 21,22; Hez. 27,5. ...
...49,7; Jes. 5,2; 3 Reg. 5,5; Hez. 21,22; Hez. 27,5. ...
...ebr. 6,7; ዝናመ፡ ክረምት፡ Hez. 34,26; Job 37,...
... አይኅ፡ Hez. 13,11; Matth. 7,25; Matth. 7,27; ...
... ሥጋ፡) Hos. 2,11; Nah. 3,5; ከደንኩ፡ ኀፍረተኪ፡ Hez. 16,8; ቀፈጽኪ፡ ኀፍረተኪ፡ በዝሙትኪ፡ Hez. 16,3...
...፡ ኀፍረተኪ፡ Hez. 16,8; ቀፈጽኪ፡ ኀፍረተኪ፡ በዝሙትኪ፡ Hez. 16,36; Jes. 47,3; Sir. 26,8; Kuf. 3...
... ወከመ፡ አባል፡ ውስተ፡ መቅፁት፡ (κρέα) Mich. 3,3; Hez. 24,4. ...
...፡ አበላቱ፡ Lev. 8,20; በበ፡ አባሉ፡ κατὰ μέλος Hez. 24,6; አባላት፡ እንተ፡ ባቲ፡ ትከውን፡ ኀጢአት፡ Ph...
...ቈጽል፡ Kuf. 3; በክልኤ፡ ይከድኑ፡ ገጾሙ፡ Jes. 6,2; Hez. 1,11; ይከድንዎሙ፡ በሜላት፡ Ep. Jer. 11; Ex...
... 2 Reg. 20,12; 3 Reg. 1,1; ትከድኖሙ፡ ክዳነከ፡ Hez. 5,3; Jes. 61,10; Ruth 3,9; Jud. 4,...
... τιμίῳ Job 28,16; መዓር፡ ቅድው፡ πρῶτον μέλι Hez. 27,17; ቅብእ፡ ቅድው፡ ἔλαιον κεκομμένον ...
...ntis: በቅድው፡ አፈዋት፡ μετὰ πρώτων ἡδυσμάτον Hez. 27,22; ἐκλεκτός, εὐώδης Ex. 30,23;...
...7; Jer. 7,19; ለርእሶሙ፡ ἑαυτοῖς Jer. 30,7; Hez. 34,9; እመ፡ አሕመምከ፡ ርእሰከ፡ Job 22,23; J...
...s. 2,2; Jes. 37,24; Judith 4,5; arboris Hez. 31,3; scalae Gen. 28,12; Kuf. 27; ...
...መኒ፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ሕዝብ፡ Ps. 17,47; ርእሰ፡ ፍኖት፡ Hez. 16,25; Hez. 16,31; Thren. 2,19; ርእሰ...
...፡ alta voce 1 Reg. 28,12; Deut. 5,19; Hez. 9,1; Jes. 29,6; Jes. 36,13; በ፩ቃል፡ ...
...15; መንኰራኵር፡ Nah. 3,2; ቀርን፡ 3 Reg. 1,41; Hez. 33,4; ዕንዚራ፡ Am. 6,5; Apoc. 18,22; 1...
...; Apoc. 18,22; 1 Cor. 14,7; አውታረ፡ መሰንቆ፡ Hez. 23,42; Hez. 26,13; Hez. 33,32; ፀዓዕ፡...
...ንታክቲ፡ ዕለት፡ አመ፡ ይነብሩ፡ ሕዝብየ፡ በሰላም፡ ትትነሣእ፡ Hez. 38,14; Hez. 38,18; ዕለት፡ አመ፡ ወለደተኒ፡ ...
...መ፡ ይነብሩ፡ ሕዝብየ፡ በሰላም፡ ትትነሣእ፡ Hez. 38,14; Hez. 38,18; ዕለት፡ አመ፡ ወለደተኒ፡ እምየ፡ Jer. 20...
...1,27; c. Imperf. i.e. Fut.: Gen. 50,25; Hez. 33,12 (ᾗ ἂν ἡμέρᾳ); Sir. 2,14; Matt...
... ut: ልሳን፡ እንተ፡ ትኔጽር፡ መንገለ፡ ሰሜን፡ Kuf. 8; Hez. 11,1; አንቀጽ፡ ዘይኔጽር፡ ደቡበ፡ Hez. 8,3; H...
...ን፡ Kuf. 8; Hez. 11,1; አንቀጽ፡ ዘይኔጽር፡ ደቡበ፡ Hez. 8,3; Hez. 9,2; Prov. 16,25. ...
... Hez. 11,1; አንቀጽ፡ ዘይኔጽር፡ ደቡበ፡ Hez. 8,3; Hez. 9,2; Prov. 16,25. ...
... lex , statutum : ሥርዐትየ፡ τὰ νόμιμά μου Hez. 5,6; ሥርዐተ፡ ምሥዋዕ፡ δικαιώματα λατρεία...
... (Memorabilis est versio ἐπιστήμη ሥርዐት፡ Hez. 28,7; Hez. 28,17). ...
...is est versio ἐπιστήμη ሥርዐት፡ Hez. 28,7; Hez. 28,17). ...
...ደስከ፡ Ps. 42,3; ወሰዱከ፡ ቤተ፡ ፈርዖን፡ Kuf. 47; Hez. 32,9; ወሰደኒ፡ ኢየሩሳሌም፡ Hez. 8,3; Judi...
...ርዖን፡ Kuf. 47; Hez. 32,9; ወሰደኒ፡ ኢየሩሳሌም፡ Hez. 8,3; Judith 6,10; Judith 6,14; Jer...
...,1, vel c. Acc. loci: ወሰዶ፡ ብሔረ፡ ከነዓን፡ Hez. 17,4; Jes. 39,6; Dan. 1,2. ...
... ጥሕነ፡ Judith 10,5; ምላእ፡ እዴከ፡ አፍሓመ፡ እሳት፡ Hez. 10,2; Prov. 1,13; Prov. 8,21; መልእዎ...
...፡ Chrys. Ta. 19; መላእከ፡ ዐመፃ፡ ውስተ፡ አብያቲከ፡ Hez. 28,16; ትመልእ፡ ማየ፡ በኮራ፡ ሐዲስ፡ Kedr f. ...
...,1 c. Acc. rei, qua quid plenum est: Hez. 7,23; Ps. 125,2; Ps. 64,14; ይመልእ፡ ...
...፡ Gen. 37,33; Jes. 35,9 (πονηρά θηρία); Hez. 5,15; Hez. 34,25; አራዊተ፡ ምድር፡ Ex. 23...
...3; Jes. 35,9 (πονηρά θηρία); Hez. 5,15; Hez. 34,25; አራዊተ፡ ምድር፡ Ex. 23,29; Job 39...
... ገዳም፡ Jes. 13,21; አራዊተ፡ ገዳም፡ Dan. 4,22; Hez. 34,28; Ps. 103,12; Ps. 103,21; dist...
...re Matth. 23,9; ነቢየ፡ ረሰይኩከ፡ Jer. 1,5; Hez. 33,7; (regno in tres partes diviso)...
...፡ ዚአየ፡ Prov. 5,7; Prov. 5,8; Ps. 17,13; Hez. 37,17; እሬስዮ፡ ላሐ፡ ለበዓላቲክሙ፡ Am. 8,10;...
...th. 4,19; Matth. 5,32; እሬስየክሙ፡ ከመ፡ ትሑሩ፡ Hez. 36,27; Jes. 42,24; ረስዮ፡ ለቃልየ፡ ከመ፡ ያ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016