You found "Hez." in 1304 entries!
... אילו Hez. 40,9. — Voc. Ae.: አኤል፡ ወመቅዓን፡ ዘ፡ ጸቢ...
... [קָרַח גָּלַח]: ይቄርሑ፡ ርእሶሙ፡ Hez. 27,31 vers. nov. (ant.: ይትላጸዩ፡). ...
... : ኣረጥብ፡ ዕፀ፡ ይቡሰ፡ Hez. 17,24. ...
...us Hez. 45,20 (glossa marginalis, qua expli...
... i. e. הָעֻבִּים Hez. 41,26 vers. nov. ...
... carbunculo similis , Hez. 27,16 vers. nov. ...
... penicillus , Hez. 23,14 (in glossa exponitur ቀለም፡). ...
... : በዓሥራይ፡ ወርኅ፡ Hez. 33,21 var. ...
...nsura aridorum), Jes. 5,10 vers. nov.; Hez. 40,11 vers. nov. ...
...εὖ γέγονεν εἰς σφαγήν Hez. 21,15 (in cod. Abb. LV). ...
...dj. rel. maritimus , marinus , Lud.; Hez. 25,16 ubi ሰብአ፡ ጰራልያ፡ exponitur ባሕራዊ...
... : ይሰጕዑ፡ እዝነኪ፡ (et: ይሰቍሩ፡ አንፈኪ፡) Hez. 23,25. ...
...n. 98,5. orbitas : ኢትኩኑ፡ ለምክነት፡ ዳግመ፡ Hez. 36,12. ...
...ወጣሕ፡ ምስለ፡ ዕፀወ፡ ትፍግዕት፡ Hez. 31,18; Num. 11...
...25; ኵሎሙ፡ አሕዛብ፡ ቈላፋን፡ ነፍስቶሙ፡ Jer. 9,26; Hez. 31,18; Hez. 31,21 seq.; Hez. 44,7; ...
...ብ፡ ቈላፋን፡ ነፍስቶሙ፡ Jer. 9,26; Hez. 31,18; Hez. 31,21 seq.; Hez. 44,7; Hez.44,9; Es...
...er. 9,26; Hez. 31,18; Hez. 31,21 seq.; Hez. 44,7; Hez.44,9; Esth. 4, 17 apocr.;...
... pro ሰቈረ፡, q.v.: ይሰጕሩ፡ (v. ይሰቍሩ፡) አንፈኪ፡ Hez. 23,25. ...
...ιν, ራብዕቶ፡ ትጌምድ፡ በኲናት፡ Hez. 5,2; ይጌምድ፡ ሥጋሁ፡ ...
... מִצְנֶפֶת Hez. 21,26 var., vid. ...
... : እትበቀለኪ፡ በቀለ፡ ዘማት፡ Hez. 16,38; Hez. 23...
...በቀለ፡ ዘማት፡ Hez. 16,38; Hez. 23,45; Ps. 42,...
... በቀለ፡, c. በ፡ pers. Hez. 25,11; Hez. 25...
.... 8,52; Luc. 23,27; ያስቆቅዋክሙ፡ Jer. 9,18; Hez. 8,14; Hez. 19,1; Hez. 26,17; Hez. ...
... 23,27; ያስቆቅዋክሙ፡ Jer. 9,18; Hez. 8,14; Hez. 19,1; Hez. 26,17; Hez. 28,12; Hez. ...
...ቅዋክሙ፡ Jer. 9,18; Hez. 8,14; Hez. 19,1; Hez. 26,17; Hez. 28,12; Hez. 32,2; Hez. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016