You found "Ex." in 1770 entries!
... አስተብቋዕያን፡ (qui sunt unus ex ordinibus poenitentium) F.N. ...
... κριῶν ἠρυθροδανωμένα Ex. 39,21 (vid. መሓን፡)...
... fingendo ex argilla us...
... : ያኄይለከ፡ እግዚአብሔር፡ Ex. 18,23; Sub...
... recipiat mentem ex omnibus, quae eam perturbant et conf...
...(Pl. ዝብሓት፡, si quidem Ex. 29,28 emendatur) ...
...ይ፡ Jsp. p. 343; Lud. ex Sx. Genb. 8 Enc.; ፪ ወራዙት፡ ፈያታዊያን፡ ...
... caeruleus Lud. ex. auct. Gregorii...
... et አርያሬስ፡ n. peregr. conflatum ex אוֹר et חֶרֶס; est nomen ...
...: ትእምርተ፡ ኪዳንየ፡ Gen. 9,12 seq.; Kuf. 15; Ex. 31,13; Ex. 31,17. ...
...ንየ፡ Gen. 9,12 seq.; Kuf. 15; Ex. 31,13; Ex. 31,17. ...
...ntum ; Ex. 13,9; Ex. 13,16; Jos. 4,6; Hez. 39,...
...; Marc. 9,17; ἄλογος Ex. 6,12; በሃም፡ ወጽሙ...
... δύσκωφος καὶ κωφός Ex. 4,11; κωφὸς Marc...
..., ejus character est ፯፡; Gen. 21,28-30; Ex. 38,17; Deut. 1...
...ut: ሰብዑ፡ ደቂቅ፡ Lud. ex Sx. Enc. – Apoc. 1,4; Apoc. ...
... ), νότος, ነፋሰ፡ አዜብ፡ Ex. 10,13; አዜብ፡ Job 38,24; Ps. 77,30; H...
...en. 36,1; Matth. 12,42; λίψ Gen. 13,14; Ex. 37,7; Num. 2,10; Num. 34,3; Jos. 15...
...re Ex. 21,12; Ex. 18,...
... Ex. 21,12; Ex. 18,20; 4 Reg. ...
... ጶዴር፡ Sir. 27,8; Sir. 45,8; ልብሰ፡ መትከፍት፡ Ex. 36,11; de variis vestibus Ex. 36,35...
...ሰ፡ መትከፍት፡ Ex. 36,11; de variis vestibus Ex. 36,35 seq.; ልብሰ፡ ኀፂን፡ θώραξ lorica...
...፡ ክብር፡ στολὴ δόξης Sir. 6,29; et στολαὶ Ex. 28,4; አልባሰ፡ ክብር፡ Ex. 33,5; አልባስ፡ ዘ...
... Acc. fetus: Ex. 21,22; Ex. 21,23; ከመ፡ ፃእፃእ፡ ...
... fetus: Ex. 21,22; Ex. 21,23; ከመ፡ ፃእፃእ፡ ...
.... 20,28; Ruth 3,7; Ex. 22,5; ከመ፡ ክምረ፡ እክል፡ ...
... Sir. 21,9; ranarum mortuarum Ex. 8,10; occisorum: ወኮን፡ ክምረ፡ ...
... ( ex ordine ...
... vel ex ordine ...
...; Hen. 89,26; I Sal. Mar. 27; አዕያግ፡ ἕλη Ex. 7,19; Ex. 8,1; አዕያጋተ፡ ማይ፡ συναγωγὴ ...
...26; I Sal. Mar. 27; አዕያግ፡ ἕλη Ex. 7,19; Ex. 8,1; አዕያጋተ፡ ማይ፡ συναγωγὴ ὑδάτων Lev...
... machinari , Ex. 22,7; Ex. 22,10; ዘይትኬነው፡ (paulo ant...
...hinari , Ex. 22,7; Ex. 22,10; ዘይትኬነው፡ (paulo antea: ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016