You found "Ex." in 1770 entries!
.... c. Pall. f. 77. Essentia , οὐσία est ex. gr. in formula illa tritissima: ኅቡረ...
... ; abs. : Gen. 43,33; Ex. 28,36; Ps. 47,5; Job 21,5; Sir. 43,...
... affinibus et propinquis spiritualibus) ex. gr. collactanei vel pupilli F.N. 24...
...a altaris Ex. 27,2 seq.; Ps. 117,26; Joel 2,17; A...
...4,2; Gen. 39,7; Gen. 39,14; Gen. 39,17; Ex. 22,15; Lev. 15,16; Lev. 18,20; Lev....
.... 42,15; Gen. 42,16. (ማየ፡ ሕይወት፡ Kuf. 24 ex Hebraismo est aqua fluens ). vi...
...utem Lud. ex Sx. Hed. 18 Enc. ...
...ህ፡ ወያርኢ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ Sir. 42,16; Joh. 1,5; Ex. 25,37. ...
...ei (δόξα) Ex. 33,19 seq.; Num. 20,6; Hez. 8,4; He...
...r. ad Theod. f. 13; διάνοια Jes. 14,13; Ex. 28,3; 1 Petr. 1,13; 1 Joh. 5,20; συ...
...η Num. 12,15; ቦቱ፡ ይትገሐሥ፡ ማእድ፡ ἀρθήσεται Ex. 25,28. ...
... , ut: ይዑዱ፡ ይትቀፈሉ፡ κύκλῳ κατηργυρωμέναι Ex. 27,17. ...
...፡ ጥበብ፡ Deut. 34,9; Ex. 28,3; Jes. ...
...criptores inferioris aevi usitatum est, ex. gr. in Chrys. crebro, ut: ብህለ፡ ካልአ፡...
...,11; ለመንት፡ ትብለኒ፡ ዘንተ፡ ነገረ፡ 1 Reg. 9,21; Ex. 22,28. Sequitur plerumque oratio...
...sse, ut: እንተ፡ ይቤ፡ ይግበር፡ ἣν εἶπε ποιῆσαι Ex. 32,14; Judith 16,4, sed etiam ubi q...
...uid habet Ex. 21,10; Gen. 1,20; Gen. 39,4; እመ፡ ቦ...
... , Ex. 1,10; እመቦ፡ ከመ፡ ይገብር፡ εἰ ποιήσει Jer...
...Jes. 59,1. sive seq. ዘ፡, ut Jud. 4,20; Ex. 5,5; Ruth 1,11; ቦሁ፡ ዘሰአልኩክሙ፡ μή τι ...
...h. 3,15; seq. Subj. verbi: Gen. 20,6; Ex. 12,23; Ex. 14,12; ኢየኀድጎ፡ ይኑም፡ Koh. ...
...q. Subj. verbi: Gen. 20,6; Ex. 12,23; Ex. 14,12; ኢየኀድጎ፡ ይኑም፡ Koh. 5,11; Jes. ...
...ብድብድ፡ Num. 17,13; መቅሠፍት፡ Num. 25,8; ሀቦ፡ Ex. 16,13; ነፋስ፡ Matth. 14,32; Marc. 6,...
.... 10,11; እግዚአብሔር፡ ረዳኢየ፡ ኮነኒ፡ Jes. 50,7; Ex. 4,4; ኮነ፡ ነዳፌ፡ Gen. 21,20; Gen. 26,...
... aliquid: ኢያእመረት፡ ዘኮነ፡ ምታ፡ Act. 5,7; Ex. 32,1; እለ፡ ከመዝ፡ ኮኑ፡ Hebr. 10,33; Mar...
...ወጠኑ፡ Jsp. p. 311, al. (maxime in libris ex Arabico translatis). ይከውን፡ vel ይኩን፡...
... ጥቀ፡ ኢያስተይኮ፡ ለጽሙእ፡ Job 22,7; Gen. 44,8; Ex. 11,7; Matth. 6,29; Matth. 21,32; Lu...
...(sensu biblico; der Nächste), ὁ πλησίον Ex. 20,17; Deut. 19,14; Job 16,21; Jer...
... Kuf. 1; Kuf. 4; Ruth 4,7; Ex. 20,16; Gen. 21,30; ስምዐ፡ ሐሰት፡ καταψε...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016