You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
...ἔμπροσθεν Matth. 5,16; በቅድሜሆሙ፡ ወበድኅሬሆሙ፡ Ep. Jer. 5; ἐναντίον, ἔναντι Gen. 6,8; ...
...οσθεν Matth. 5,16; በቅድሜሆሙ፡ ወበድኅሬሆሙ፡ Ep. Jer. 5; ἐναντίον, ἔναντι Gen. 6,8; Gen. ...
...፡ 2 Reg. 12,19; 1 Reg. 3,20; Jes. 45,6; Jer. 16,21; Hez. 2,5; 4 Esr. 9,1; Matth...
... Job 24,14; Matth. 22,18; አእመርነ፡ ኀጢአተነ፡ Jer. 14,20; አእምሪ፡ ዐመፃኪ፡ Jer. 3,13; Num. ...
...; አእመርነ፡ ኀጢአተነ፡ Jer. 14,20; አእምሪ፡ ዐመፃኪ፡ Jer. 3,13; Num. 22,23; Joh. 8,32; ንዴግን፡ ...
... κειράδας Jer. 31,31; Jer. 31...
... κειράδας Jer. 31,31; Jer. 31,36. ...
... i.e. μέσῃ Jer. 46,3.
... χαρσείθ Jer. 19,2.
... horror (φρικτά) Jer. 5,30.
... : ሕዝብ፡ ተራፍያን፡ በምድር፡ Jer. 47,6; Jer. 48,...
...ፍያን፡ በምድር፡ Jer. 47,6; Jer. 48,10; ኵሎሙ፡ ተራ...
...,10; ኵሎሙ፡ ተራፊያነ፡ ይሁዳ፡ Jer. 50,5.
...ιεμαρτυράμην μάρτυρας Jer. 39,10; Jer. 39...
... μάρτυρας Jer. 39,10; Jer. 39,25 (አስምዕ፡ ሰ...
... 39,25 (አስምዕ፡ ሰማዕተ፡ Jer. 39,44). ...
... tripudium , Jer. 14,10 var. (vid. ...
...c. varr., παστοφόριον Jer. 42,4.
...circumvenire facere , Jer. 26,5 var. ...
... i.e. מְרֻקָּע Jer. 10,9 vers. nov. ...
...ርጉመ፡ ለይኩን፡ Mal. 1,14; Jer. 11,3; Jer. 17,...
.... 1,14; Jer. 11,3; Jer. 17,5; Jer. 20,15; Jer. 31,10; ...
.... 11,3; Jer. 17,5; Jer. 20,15; Jer. 31,10; ...
... , προσήλυτος Jer. 22,3 var. ...
...ocefactus , domitus : አፍራስ፡ ዘኢኮኑ፡ ርዩፀ፡ Jer. 5,8 var. ...
...re Jer. 26,21 var. (vid. ...
... ዘ፡ እንኵርኵር፡ V.A. ad Jer. (an corruptum e ሐግል፡?). ...
... : ያስተፌጹ፡ Jer. 18,16 (in Cod. Abb. LV). ...
...us Jer. 27,4; Thren. 4...
...ጸሐፍ፡ ኵሎ፡ Clem. f. 46; ንሣእ፡ ክርታሰ፡ መጽሐፍ፡ Jer. 43,2 seq.; ጦማረ፡ ክርታስ፡ Jes. 8,1; 2 J...
... volumen , Jer. 43,6; Jer. 43,14; Jer. 43,20; Jer. ...
... , Jer. 43,6; Jer. 43,14; Jer. 43,20; Jer. 43,21; Jer....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016