You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
... Jes. 28,13; Thren. 1,8; Gen. 9,23; Jer. 15,6 gloss.; ኢገብኡ፡ ...
...28,40; Ps. 1,4; Hez. 47,12; ተነግፈ፡ ቈጽሉ፡ Jer. 8,13; Jes. 6,13; Jes. 64,6; Sir. 14...
...ድቅ፡) Jes. 29,21; ይጠውይዎ፡ κλινοῦσιν αὐτόν Jer. 31,12; እጠዊ፡ ኅሊናሆሙ፡ Macc. f. 22. ...
... : ከማሁ፡ ቈሪር፡ እከያ፡ Jer. 6,7; ቈራር፡ ወሙስንት፡ ...
...a ), κολεὸς, ግብኢ፡ ውስተ፡ ቀቀብኪ፡ (v. ቃቅብኪ፡) Jer. 29,6; ኣወፅእ፡ መጥባሕትየ፡ እምነ፡ ቀቀባ፡ Hez. ...
...፡ (v. ኣበልዖሙ፡) ψωμιῶ Jer. 9,15; አፍአመኒ፡ ዛተ፡ ...
...cisio , amputatio : arboris (περιτομή) Jer. 11,16; capitis: ምትረተ፡ ርእሱ፡ ለጳውሎስ፡ (...
... ውቅሮ፡ 4 Reg. 22,6; Jer. 38,39; Judith 1,2. ...
... οὐκ ἔστι χρεία αὐτοῦ Jer. 22,28. – Voc. Ae.: ግተት፡ ዘ፡ ግትቻ። – (...
...ቲከ፡ Sir. 14,15; Jer. 8,10; Mich. 1,15. ...
...ጻ፡ እስዕር፡ እምአህጉረ፡ ይሁዳ፡ ቃለ፡ ሐሤት፡ καταλύσω Jer. 7,34; Jer. 16,9; ይስዕር፡ ኵሎ፡ ዕንዚራተኪ፡ ...
...አህጉረ፡ ይሁዳ፡ ቃለ፡ ሐሤት፡ καταλύσω Jer. 7,34; Jer. 16,9; ይስዕር፡ ኵሎ፡ ዕንዚራተኪ፡ Hez. 26,31;...
... Hos. 1,4; አርዑተ፡ እስዕር፡ እምክሣዶሙ፡ συντρίψω Jer. 37,8; καταργεῖν τινά Hebr. 2,14; 2 ...
...; ከመ፡ መዝብር፡ ዘኵሉ፡ ያኰስሕ፡ (v. ያኰስሖ፡) ውስቴቱ፡ Jer. 19,13. ...
...7; ኢይሥኅቶሙ፡ οὐ μὴ ἀνήσω αὐτούς Jes. 2,9; Jer. 15,6; ጾረት፡ ክቡደ፡ ወኢሠኀትዋ፡ Thren. 1,9;...
...ir. 13,12; 2 Cor. 6,5; ወለጠ፡ ልብሰ፡ ተሞቅሖቱ፡ Jer. 52,33. ...
...uferri , auferri : ዘተመሥጠ፡ διηρπασμένος Jer. 22,3 (var.); Judith 4,12; Kuf. 34; ...
...,10; በልቦሙ፡ ይሠይሙ፡ ጽልአ፡ Jer. 9,8; Eph. 2,15...
... , securis bipennis , ዘገብሮ፡ ጸራቢ፡ በምሣር፡ Jer. 10,3 var.; ይመትሩ፡ መጣብሒሆሙ፡ ለምሣር፡ (v....
...ተዐነብዝ፡ ወተአይስ፡ ልብየ፡ σπαράσσεται ἡ καρδία Jer. 4,19. — Voc. Ae. ad Jobum: የአይሰከ፡ ዘ...
...49,15; Sap. 17,16; Jer. 28,23; 4 Esr. 8,46; 4 Esr. 8,49; ...
...na Jer. 28, 36 vers. alt. (πηγή); ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016