You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
... , de hominibus: γείτων ጎር፡ Jer. 6,21; ጎርየ፡ Jer. 29,11; ካልእ፡ ዘጎሩ፡ Ex...
...e hominibus: γείτων ጎር፡ Jer. 6,21; ጎርየ፡ Jer. 29,11; ካልእ፡ ዘጎሩ፡ Ex. 12,4; fem. E...
..., οἱ γείτονες, ጎር፡ እኩይ፡ እለ፡ ይገስሱ፡ ርስትየ፡ Jer. 12,14; Ps. 30,14; Ps. 43,15; Ps. 7...
... , μάντεις Jer. 36,8; μάγοι Matth...
...ንቲ፡ ሊተ፡ ንዋየ፡ ሐቅለ፡ Jer. 28,20 var. ...
... fieri , dilatari : ርሕበት፡ አረፍተ፡ ባቢሎን፡ Jer. 28,58; ከመ፡ ይርሐብ፡ እምላዕሉ፡ Hez. 41,7; ...
... መዓልት፡ ወበቍረ፡ ሌሊት፡ Jer. 43,30; ላዕሌከ፡ ...
...ፈ፡ (v. ተነግፈ፡) ቈጽሉ፡ Jer. 8,13; ተገድፈ፡ ጽድቅ፡ ...
... : ተገድፈት፡ አስቃሎን፡ Jer. 29,5. ...
... በብዕሉ፡ Jer. 9,23.
... , Jac. 5,3; ዘሐሉ፡ Jer. 6,28 var.; ህጐል፡ ወርቀከ፡ እምትህጐል፡ ዐርከከ፡...
... , Gen. 34,14; Lev. 26,41; Jos. 5,5; Jer. 9,25; Rom. 2,2...
... : ኢይግዕቱ፡ ሎሙ፡ ወኢይፌትቱ፡ ሎሙ፡ ኅብስተ፡ Jer. 16,7. { Cfr. etiam ገዐት፡ ...
...ium: ልብሰ፡ ዚአነ፡ ንትዔረዝ፡ Jer. 4,1; ሀበኒ፡ ዘእበይት፡ ...
... : እፎ፡ ተወለጠት፡ Jer. 31,39; ኢይትዌለጥ፡ Ma...
...ዐተ፡ መዓልት፡ ወሥርዐተ፡ ሌሊት፡ Jer. 40,20 vers. alt.;...
... ወጸልመ፡ Jer. 37,6; Lev. 13,...
...ρυναν τὸν τράχηλον (schol. marg. ክሣዶሙ፡) Jer. 19,15. Plur. አሕዳፍ፡ (tamquam a Sing....
... 23,4; Gen. 39,1; Gen. 42,3; Gen. 43,2; Jer. 39,7; Jer. 39,44; Prov. 29,34; Matt...
... 39,1; Gen. 42,3; Gen. 43,2; Jer. 39,7; Jer. 39,44; Prov. 29,34; Matth. 13,46; c...
...ur: Apoc. 5,9; Matth. 14,15; Gen. 42,2; Jer. 13,1; Jer. 19,1; ኢተሣየጥከ፡ ሊተ፡ በወርቅ፡ ...
...κόπτεσθαι, πενθεῖν, θρηνεῖν); absol. : Jer. 9,10; Koh. 12,5; Ps. 34,17; Matth. ...
...፡ Jes. 61,3; 2 Cor. 12,21; et ላሐወ፡ ላሐ፡ Jer. 6,26; Ex. 33,4. – Usurpatur de sole...
... non tantum hominibus, sed etiam terrae Jer. 4,28; Jer. 23,10; Jes. 24,4; viis T...
... ut Matth. 6,4; Joh. 19,38; Ps. 138,14; Jer. 13,17; Jer. 44,17; Jer. 47,15; Kuf....
...,4; Joh. 19,38; Ps. 138,14; Jer. 13,17; Jer. 44,17; Jer. 47,15; Kuf. 33; Clem. ....
...38; Ps. 138,14; Jer. 13,17; Jer. 44,17; Jer. 47,15; Kuf. 33; Clem. . 27 Res ab...
...Koh. 3,3; እመ፡ ነሠተ፡ መኑ፡ የሐንጽ፡ Job 12,14; Jer. 49,10; Jer. 51,34; Mal. 1,4; Sir. ...
...፡ ነሠተ፡ መኑ፡ የሐንጽ፡ Job 12,14; Jer. 49,10; Jer. 51,34; Mal. 1,4; Sir. 31,28; muros...
... 27,7; Ps. 51,5; Ps. 59,1; Prov. 29,4; Jer. 1,10. ...
...,9; Jud. 19,11; ተቈልቈለ፡ κέκλικεν ἡ ἡμέρα Jer. 6,4; Luc. 9,12 rom.; Luc. 24,29. ...
..., ψύχειν ይሰጥሕዎሙ፡ (ለአዕፅምት፡) ለፀሓይ፡ ወለወርኅ፡ Jer. 8,2; Num. 11,32; 2 Reg. 17,19. tr...
... : ልሕዋን፡ (v. ሉሕዋን፡) κοπτόμενοι Jer. 48,5; ሉሕዋን፡ (v. ልሕዋን፡) πενθοῦντες J...
... διεφθαρμένοι Jer. 6,28; Judaei ዝሑላን፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016