You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
...s. 34,4; Jes. 64,6; ወይከውን፡ ቈጽለ፡ አዕጹቂሁ፡ Jer. 17,8; Dan. 4,9; Dan. 4,18; Hez. 6,1...
...; Zach. 11,13; Tob. 9,5 var; Dan. 8,16; Jer. 13,4), vel ዝኩ፡ (Gen. 27,17; 4 Reg. ...
...13; Hez. 17,3; Hez. 23,32; Hez. 30,22; Jer. 13,4; Jer. 13,6; Jer. 39,11; Dan. 8...
...,3; Hez. 23,32; Hez. 30,22; Jer. 13,4; Jer. 13,6; Jer. 39,11; Dan. 8,7; Dan. 8,...
...፡) 4 Esr. 13,38; በእንተ፡ አጽባእት፡ v. አጽባኣት፡ Jer. 35,8; Marc. 13,7. ...
...ር፡ አስተየኒ፡ ማየ፡ ሕምዝ፡ Jer. 8,14; ምረተ፡ ...
...: ኀበ፡ መኑ፡ ትትመሐፀኑ፡ Jes. 10,3; Jes. 20,6; Jer. 27,5; Ps. 142,11; Deut. 13,5; ተማሕፀነ...
...Prov. 6,9; Zach. 4,1; Rom. 13,11; ነቃህኩ፡ Jer. 38,26; 1 Esr. 3,13; ንቃህ፡ Ps. 43,25;...
.... 15,18; Deut. 24,14; Kuf. 28; Job 7,2; Jer. 22,13; Mal....
...ይንቲሁ፡ ለጼዴቅያስ፡ አዖረ፡ Jer. 46,7 vers. nov...
... በሊኅ፡ Jer. 9,8; ስብራተ፡ ማህው፡ ...
... Reg. 7,40; 3 Reg. 7,41; Jer. 22,14 vers. nov.;...
.... 10,11; አራዊተ፡ ምድር፡ ዘይቀትል፡ ዘአልቦ፡ ዘይረቅዮ፡ Jer. 8,17; c. ላዕለ፡ rei, super quam recit...
... ὥσπερ αὐλὸς βομβήσει Jer. 31,36; σύριγξ (ut videtur) Dan. 3,5...
...; Jes. 18,5; Prov. 10,26; አበው፡ በልዑ፡ ቆዐ፡ Jer. 38,29; Hez. 18,2; ከመ፡ ቆዐ፡ ቀምሕ፡ Sir....
... ይዜኀሩ፡ Jes. 20,5; Jer. 9,23; Hez. ...
... Jes. 43,7; Jes. 48,1; ስምከ፡ ተሰምየ፡ ላዕሌነ፡ Jer. 14,9; Jes. 63,19; Jac. 2,7; vel c. ...
..., λάρυγξ et φάρυγξ, ሚጢ፡ ጕርዔኪ፡ እምነ፡ ጽምእ፡ Jer. 2,25; ጥዑም፡ ለጕርዔየ፡ Ps. 118,103; ጕርዔ፡...
... , de inanimatis: ይደምፅ፡ ማዕበሉ፡ ἠχήσουσι Jer. 5,22; Jes. 17,12; Ps. 45,3; Ps. 76,...
...14; ተከሥተ፡ ሰኰናኪ፡ Jer. 13,22; አልቦ፡ ...
...ሰትት፡ ግብረ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 31,10; 4 Es...
... ወሀብት፡ Jer. 47,5 var.; Mat...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016