You found "Deus Sap." in 811 entries!
...መ፡ አሠረ፡ ኅልፈተ፡ ደመና፡ Sap. 2,4; ἐπίβασις ...
...ap. 2,4; ἐπίβασις Sap. 5,11; δίοδος S...
... Sap. 5,11; δίοδος Sap. 5,12; ኅልፈቶሙ፡ ...
...socius : ንግበር፡ ሎቱ፡ መርድአ፡ ዘከማሁ፡ Kuf. 3; (Deus creator) ኢየኀሥሥ፡ መርድአ፡ Lit. Epiph.; እ...
...; እስመ፡ ዓለም፡ መርድእ፡ ውእቱ፡ ለጻድቃን፡ ὑπέρμαχος Sap. 16,17; መርድአ፡ ግብር፡ socius operis M...
...errester : ወልደ፡ ምድራዊ፡ γηγενοῦς ἀπόγονος Sap. 7,1; Lit. 171,1; ሥጋ፡ መሬት፡ ምድራዊ፡ Jsp...
...ት፡ ምድራዊ፡ Jsp. p. 381; ንጉሥ፡ ምድራዊ፡ (opp. Deus) Phlx. 192; ሕይወት፡ ኀላፊት፡ ምድራዊት፡ Macc....
...ἀπ᾽ ἀρχῆς γενέσεως Sap. 6,24; ገባሬ፡ ...
...γενεσιουργὸς αὐτῶν Sap. 13,5; (Photinus docet:) ለፌ፡ እማርያም፡ ...
... ይስእን፡ Phlx. sub. fin.; Deus አልቦ፡ ማኅለቅተ፡ ...
... ተሰደ፡ Sap. 2,4; Sap. 4...
... ተሰደ፡ Sap. 2,4; Sap. 4,15; ይሰደዱ፡...
... ተሰዱ፡ በዝናም፡ ወበበረድ፡ Sap. 16,16; ተሰዶትየ፡ ...
...፡ Jes. 28,17 var.; ከመ፡ ጸበል፡ ዘይግሕፎ፡ ነፋስ፡ Sap. 5,15; Ps. 1,5. ...
...i ከለከ፡, Lud. { ዘእንበለ፡ ከልክሎ፡ ἀπαραίτητος Sap. 16,16 in Abb. LV} ...
... ἁπαλὴν γῆν θλίβων Sap. 15,7; ዕርጊ፡ ውስተ፡ ...
... ቀረፈ፡ ኵሎ፡ ቅርፍቶ፡ Sap. 13,11 in Abb. LV} ...
...as Sap. 17,16 in Abb. LV.} ...
...ri , creari : ዘተልሕኰ፡ ቅድመ፡ πρωτόπλαστος Sap. 7,1; ዛቲ፡ ነፍስ፡ እንተ፡ ተልሕኰት፡ በአምሳሊከ፡ G...
...ጉሬ፡, ሂጉሬ፡, ሄጎሬ፡) ወሤረዮ፡ καταχρίσας μίλτῳ Sap. 13,14. [hebr. שָׁשֵׁר, aram. סִיקְר...
... : ተጸዊሮ፡ Sap. 14,6; ተጸውረ፡ በከርሥ፡ ...
...ልሳነ፡ ለጽሊጸ፡) መዳልው፡ ὡς ῥοπὴ ἐκ πλαστίγγων Sap. 11,23. ...
...v. ወረሲዓኑ፡) ὁ ἀσεβῶν καὶ ἡ ἀσέβεια αὐτοῦ Sap. 14,9; Hen. 104,9; M.M. f. 104; Sx. ...
...እምወርቅ፡ Ps. 18,11; ዘይትፈተው፡ θυμηρέστερος Sap. 3,14.
...ሕብሮ፡ በአጽፋር፡ (v. ወአጽፋር፡) ወመልአ፡ ጥላቄ፡ ዘቦቱ፡ Sap. 13,14. ...
... παράνομος Sap. 3,16; ተዐዳዌ፡ ትእ...
... ከዋክብት፡ Sap. 10,17; ሥርቀተ፡ ቤ...
... , ሌሊት፡ እንተ፡ ታመአክል፡ νυκτὸς μεσαζούσης Sap. 18,14 in Abb. LV.} ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016