You found "Deus Sap." in 811 entries!
... rǝṭb ርጥብ rǝṭb sap 476b
... vehemens : δυνατός, Deus Sap. 13,4; ማይ፡ ኅዩል፡ ...
...emens : δυνατός, Deus Sap. 13,4; ማይ፡ ኅዩል፡ βί...
... βίαιον ὕδωρ Sap. 13,2; ማዕበል፡ ኅዩ...
... subst. dulcedo : ጣዕመ፡ ምዕርዕርናከ፡ Sap. 16,21. ...
... , συριγμός Sap. 17,9 in Abb. LV. ...
... part. germinatus : ምድር፡ ሥርጽት፡ Sap. 19,7 var. ...
...t. vexatus , cruciatus Deut. 28,33; Sap. 3,1. ...
... figulus , Sap. 15,7 var. ...
...ui Sap. 10,4 var. ...
... differentia , Sap. 7,20 in Abb. LV. ...
... III,1 trahi , attrahi , Sap. 14,20 in Abb. LV. intendi , Sap...
... , Sap. 14,20 in Abb. LV. intendi , Sap. 16,24 in Abb. LV}. ...
... causa, sive animadversionis et poenae: Sap. 4,15; Sap. 14,11; Sap. 19,14 in Abb...
...e animadversionis et poenae: Sap. 4,15; Sap. 14,11; Sap. 19,14 in Abb. LV (aliâs...
...ionis et poenae: Sap. 4,15; Sap. 14,11; Sap. 19,14 in Abb. LV (aliâs ሕዋጼ፡).} ...
... morbidus , Sap. 9,5 (v. ድውይ፡). ...
...m. Sap. 7,22 legitur in uno codice pro Gr. ...
...{ part. (II,1) efficax , ἐνεργητικόν Sap. 7,22 in Abb. LV}.} ...
... an III,2? gubernari ; ተኀዲፎ፡ በእደ፡ ዚአከ፡ Sap. 14,6. ...
... fluctuatio bilancis Sap. 11,23 var. (pro. ...
...ors , obitus , extrema : Gen. 35,18; Sap. 4,17; Sap. 5,4; በእንተ፡ ሙተቱ፡ ለብልጣሶር፡ ...
...us , extrema : Gen. 35,18; Sap. 4,17; Sap. 5,4; በእንተ፡ ሙተቱ፡ ለብልጣሶር፡ (narrabo) J...
..., plerumque m. oblivio : ርስዐት፡ ዕሙቅ፡ Sap. 16,11; Sap. 19,4; ኵሉ፡ ግብር፡ ቦቱ፡ መከራ።...
... m. oblivio : ርስዐት፡ ዕሙቅ፡ Sap. 16,11; Sap. 19,4; ኵሉ፡ ግብር፡ ቦቱ፡ መከራ። መከራሁ፡ ለንጽሕ፡...
... ለአእምሮ፡ ርስዐት፡ Fal. f. 23. impietas Sap. 14,16; Hen. 8,2; Haim. Ab. 24. ...
... : ከመ፡ ነፋስ፡ ይሥዕዮሙ፡ ወይዘርዎሙ፡ ἐκλικμήσει Sap. 5,24; እለ፡ ጼና፡ ጢስ፡ ፍጉግ፡ ይሥዕዩ፡ βρόμου...
...፡ ፍጉግ፡ ይሥዕዩ፡ βρόμους λικμωμένους καπνοῦ Sap. 11,19; ትሰድዶሙ፡ በቃልከ፡ ወትሥዕዮሙ፡ በመንፈሰ፡ ...
... በቃልከ፡ ወትሥዕዮሙ፡ በመንፈሰ፡ ኀይልከ፡ λικμηθέντες Sap. 11,21. ...
...ቁ፡ በንስከተ፡ አራዊተ፡ ምድር፡ Sap. 16,5; Prov. 23...
...; ንስከተ፡ አንበጣ፡ ወጽንጽንያ፡ Sap. 16,9; መካነ፡ ንስከት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016