You found "Dan." in 785 entries!
...10,2; Jud. 16,29; Cant. 2,6; Jon. 4,11; Dan. 12,7; Matth. 6,3. latus sinistru...
...,11; Jes. 42,13; Jes. 59,18; Jes. 66,6; Dan. 4,16; Nah. 1,2; Matth. 10,36; እንዘ፡ ...
...ያን፡ ወሰብአ፡ ሰገል፡ μάγοι Ξαλδαῖοι Γαζαρηνοί Dan. 5,7; Did. 35 al.; M.M. f. 314 [Han...
...ታይድዕ፡ ቃለከ፡ Sir. 35,9; Dan. 5,17; Prov. 27...
... : ይቈጽሩ፡ ምክረ፡ ላዕሌሁ፡ Dan. 11,25; 1 Reg. 24,12; Ex. 21,14; Ex...
...ኑሂ፡) ያእምር፡ ግብሮ፡ Sir. 18,4; Judith 12,6; Dan. apocr. 13,26; 1 Tim. 2,12; Hebr. 7...
...በኵለሄ፡ στενά μοι πάντοθεν 2 Reg. 24,14; Dan. apocr. 1,22; στενοχωρεῖσθαι 2 Cor. ...
...8; Jes. 40,11 vers. alt.; 4 Esr. 14,42; Dan. 2,32 (statuae); Luc. 18,13; Chrys. ...
...25; Hebr. 1,3; Dianae Act. 19,27; regis Dan. 5,18; በዕበይ፡ ...
...ግዚአብሔር፡ σοὶ δέδωκεν ὁ θεὸς τὸ πρεσβεῖον Dan. apocr. 1,50 ( denom. a ሊቅ፡, ልሂቅ፡);...
...ut. 20,5; moenium 2 Esr. 22,27; statuae Dan. 3,2; Org. 4; altaris Num. 7,10; Num...
... : ሰፈራ፡ እግዚአብሔር፡ ለመንግሥትከ፡ Dan. 5,26. in libris amharico-aethiopic...
...; እመሂ፡ ደወየ፡ ኢይሴፎ፡ ሐይወ፡ Job 24,23; ደወይኩ፡ Dan. 8,27; 1 Reg. 30,13; 2 Reg. 12,15; ደ...
...13; Job 21,26; እለ፡ ይነውሙ፡ ውስተ፡ መሬተ፡ ምድር፡ Dan. 12,2; 2 Par. 9,31; 1 Cor. 15,6; እለ፡...
...abtreten lassen): አግሐሦ፡ ኪያሁ፡ μεταστήσας Dan. apocr. 1,56. ...
... ልበሙ፡ Sir. 16,10; Kuf. p. 54 annot. 2; Dan. 11,27; አእከዩ፡ ግዕዘ፡ (ob rhythmum fina...
... ንጉሥ፡ Dan. apocr. 13,7; Hez. 14,9; ad peccatum...
... πάγος καὶ ψῦχος Dan. apocr. 3,48; አስሐትያ፡ ይረግዕ፡ ዲበ፡ ማይ፡ ...
...ይ፡ ኅሊና፡ Sap. 1,3; διαλογισμοί Ps. 39,7; Dan. 4,16; διανοήματα θεοῦ Jes. 55,9; et...
...,20; Tit. 1,15 rom.; ኅሊናየ፡ ወሕብርየ፡ ተሠውጠ፡ Dan. 4,33; Asc. Jes. 6,11. sentiend...
...4,19; Jes. 50,9; Jes. 51,6; Ps. 101,27; Dan. 7,9; ልብስ፡ ዘኢይጐነዲ፡ Jes. 51,8; ልብስ፡ ...
...,4; Ps. 44,10; አልባሰ፡ አቍያጽ፡ περικνημῖδες Dan. 3,21; አልባሰ፡ ኀጺን፡ θώρακες Hez. 38,4,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016