You found "Chrys." in 810 entries!
...il. 2,26; c. ለ፡ et Infin.: ይጽህቁ፡ ለሰሚዕ፡ Chrys. ho. 4. desiderare i.e. ...
...Rom. 1,15; c. ለ፡ rei: ኢንጽሀቅ፡ ለግብረ፡ ዓለም፡ Chrys. Ta. 27; c. በ፡ rei: እጽህቅ፡ ባቲ፡ በልብየ፡ ...
...el seq. ለ፡ c. Infin. ንጽሀቅ፡ ለአጥርዮተ፡ ዝንቱ፡ Chrys. Ta. 34; መፍትውኬ፡ ንጻሙ፡ በእንተ፡ ሙታን፡ ወንጽ...
...፡ ፍጥረቱ፡ F.M. 9,2. de Deo trino: οὐσία Chrys. ho. 22; እስመ፡ ብሂሎቱሰ፡ ኀየሰ፡ እመላእክት፡ አኮ...
...το ἀλλὰ γεγέννηται. ἀλλὰ τῆς κατὰ σάρκα Chrys. ho. 1; ባሕርየ፡ ሥላሴ፡ ፩ውእቱ፡ ዘውእቱ፡ ፩መለኮት...
...ለ፡ ባሕርይሁ፡ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ Chrys. ho. 1; tres personae ዕሩያን፡ በባሕርይ፡ ወ...
...ም፡ quod sacerdotium ejus aeternum est Chrys. ho. 19; ለእግዚአብሔር፡ አልቦ፡ ጥንት፡ ለህላዌሁ፡ ...
...ግዚአብሔር፡ አልቦ፡ ጥንት፡ ለህላዌሁ፡ ὁ θεὸς ἄναρχος Chrys. ho 22; በአምጣነ፡ ህላዌ፡ ፀሐይ፡ በ፩ ኆኅት፡ እም፲...
...Phlx. 107; ህላዌ፡ ብፁዓን፡ status beatorum Chrys. Ta. 6; ኀበ፡ ህላዌሁ፡ ተመይጠ፡ ልሳኑ፡ ውቁይ፡ E...
...ς Sap. 9,8; Hen. 38,2; μονή Joh. 14,23; Chrys. Ta. 27; ሰላም፡ ለሕፅንኪ፡ ለጥበበ፡ ሰማይ፡ ምዕራፋ...
...ea quidam Psalterii loci allegati sunt) Chrys. Ta. 4; ወከመዝ፡ ገብረ፡ ውስተ፡ ብዙኅ፡ ምዕራፋት፡ ...
...እምነ፡ መልእክቱ፡ (in multis locis epistolae) Chrys. ho. 8. – Hoc titulo inscriptus est ...
...፡ ቃል፡ Sx. Sen. 17 Enc.; ተፈነወ፡ ኲናት፡ ኀቤሁ፡ Chrys. Ta. 22 (vid. ደርበየ፡). ...
...δρεία Prov. 21,30; Chrys. crebro; Org. 1; ቶማስ፡ ዘአርአየ፡ ...
...m. , Pl. መሓፅን፡ (Gen. 49,25) et ማሕፀናት፡ (Chrys. ho. 23) alvus materna , uterus , ...
... te submittens , Chrys. Ta. 30; እስመ፡ ታስተንእስ፡ ቃለ፡ ...
... ዘተርጐማ፡ አፈ፡ ወርቅ፡ Chrys. f. 3; F.M. 11,2; peritus est በትርጓሜ፡...
... ἐγκαλινδούμενοι Chrys. Ta. 12. ...
...ν ἐναλλομένην διαναπαύεσθαι τὴν καρδίαν Chrys. Ta. 5. – Voc. Ae.: ሰንብዕ፡ ዘ፡ ሳምባ። ...
... ተዐግሦ፡ ንፍኀተ፡ ነፋስ፡ Chrys. Ta. 34. ...
...4,24 al.; Act. 4,9 Platt; 1 Reg. 19,14; Chrys. ho. 4; poët. de aqua insalubri ማይ...
... Chrys. ho. 16; እስመ፡ ለነ፡ ኢኮነ፡ ድልወተ፡ ልደትነ፡ R...
...imus) Lit. Joh.; { ዘእንበለ፡ ረባሕ፡ ἄχρηστος Chrys. Ta. 29 (vid. sub አንዛህለለ፡)}. ...
...ተ፡ መንግሥት፡ οἱ τὴν ἁλουργίδα περικείμενοι Chrys. Ta. 20; ገብሩ፡ ሎሙ፡ ሞራአ፡ ዘየዐጥቁ፡ Clem. ...
...ጹ፡ ማእከለ፡ ጉባኤ፡ εἰς ἱπποδρομίας σπεύδουσι Chrys. Ta. 7. ...
...ez. 47,2; ኖትያዊ፡ ለእመ፡ አዖደ፡ ሐመሮ፡ ኵሎ፡ ባሕረ፡ Chrys. Ta. 24. ...
...9,7 gloss.; μανία Chrys. passim. ...
... ከመ፡ Chrys. Ta. 28 (vid. s...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016