You found "Bruce V p." in 3353 entries!
...cinia : ይጠበልልዎ፡ ውስተ፡ (v. በ፡) ወዲፈት፡ (v. ወዲፋት፡) በድኖ፡ ወይገድፍዎ፡ ...
... : ይጠበልልዎ፡ ውስተ፡ (v. በ፡) ወዲፈት፡ (v. ወዲፋት፡) በድኖ፡ ወይገድፍዎ፡ ...
... ዐግል (v. ዐግላ፡) subst. ...
... גִּיל, جُولٌ v. جَالٌ ...
...ል፡ እዴሁ፡ ወያሐቅፎ፡ (v. ወየሐቅፎ፡) ወይትኣምኆ፡ ...
... አረፍተ፡ ወአሕቀፎን፡ (v. ወአቅፈሎን፡) ኵሎ፡ ዐውዶን፡ በሰሊዳት፡ ...
...፡ ረከብከ፡ ሰብአ፡ ኢትጸብሖ፡ (v. ኢታጻብሖ፡ II,2?) ወእመቦ፡ ዘተጸብሐከ፡ (v. ተጻብ...
... (v. ኢታጻብሖ፡ II,2?) ወእመቦ፡ ዘተጸብሐከ፡ (v. ተጻብሐከ፡) ኢታውሥኦ፡ 4 ...
...Zach. 3,2; ትንታገ፡ (v. ተንታገ፡) እሳት፡ Zach...
... Am. 4,11; ተንታጋት፡ (v. ትንታጋተ፡ ዕፀው፡) Jes. ...
... et ስብዐት፡ (v. ሰብዐት፡), subst...
... , Pl. ስብዐታት፡ (v. ሰብዐታት፡) { forma Plur. ሰቡዐታት፡ ...
... aliquem: ቀሊልኑ፡ በኀቤክሙ፡ አስተፀብሶተ፡ (v. አስተፃብሶተ፡) ሰብእ፡ ወለእግዚአብሔርኒ፡ ታስተፀብስዎ፡...
...v. አስተፃብሶተ፡) ሰብእ፡ ወለእግዚአብሔርኒ፡ ታስተፀብስዎ፡ (v. ታስተፃብስዎ፡) Jes. 7,13 vers. alt. ...
...ar.; ህጐል፡ ወርቀከ፡ እምትህጐል፡ ዐርከከ፡ ወእምይዝሐል፡ (v. ይዝሕል፡) ውስተ፡ መድፍን፡ Sir. 29,10. – Voc...
...ን፡ Sir. 29,10. – Voc. Ae.: ዝሕለ፡ ዘ፡ ዘዐገ፡ v. ዛገ።
...do excitare : ዘያበኵሑ፡ (v. ዘይበኵሑ፡) ዲቤሁ፡ እሳተ፡ ...
...ተ፡ Hez. 22,20; ኣበኵሕ፡ (v. እበኵሕ፡) እሳተ፡ መዐትየ፡ ...
...tio : አኮ፡ በትንብልና፡ (v. በተንባል፡) ወአኮ፡ በመልእክት፡ ...
...ል፡) ወአኮ፡ በመልእክት፡ (v. በመልአክ፡) ለሊሁ፡ ያድኅኖሙ፡ ...
... : ከማሁ፡ ካዕበ፡ ሶበ፡ ተአይኅ፡ (v. ተአይኀ፡) ምድር፡ አድኀነቶ፡ ...
...Ae .: ተአይኅ፡ ዘ፡ ትተኰስ፡ (v. ትትኩሰው፡)! ...
... (ut videtur): ወይገብራ፡ ፅግዐ፡ (v. ፅጋዐ፡) ለኵሉ፡ ርእስ፡ Hez. 13,18; ወእሠጥጥ፡ ...
...፡) ለኵሉ፡ ርእስ፡ Hez. 13,18; ወእሠጥጥ፡ ፅግዓቲክሙ፡(v. ፅጋዓቲክሙ፡) Hez. 13,21 (in utroque loc...
... calx : ከመ፡ ግብሱስ፡ (v. ግብስስት፡) ድቁቅ፡ ὡ...
...s. 27,9. – Voc. Ae. ad. Evang.: ግብሱስ፡ (v. ግብስሶ፡) ዘ፡ ፍርስ፡ ልቅልቅሂ፡ ...
... 11,6; Deut. 14,7. – Voc. Ae.: ኪሮግልዮን፡ (v. ኮራግልዮን፡) ዘ፡ ሐሳማ፡ (v. አሳማ፡; de quo a...
...Voc. Ae.: ኪሮግልዮን፡ (v. ኮራግልዮን፡) ዘ፡ ሐሳማ፡ (v. አሳማ፡; de quo animali vid. ...
... (v. ወዓላ፡) subst. [יָעֵל ܝܰܥܠܳܐ وَعِلٌ...
... ibex ; v. ዋላ፡ col. 883] πύγαργος, ...
...ቌ፡ ወዘውዕ፡ Form. Conf. – Voc. Ae.: ሕብቃቄ፡ (v. ሕብቋቌ፡) ዘ፡ መረካከስ፡ (a ረከሰ፡); ...
... (minus bene): ሕብቋቌ፡ (v. ሕብቃቄ፡) ወሕርትምና፡ ዘ፡ ግእዝና፡ ...
...(vid. etiam አርደብ፡). – Voc. Ae.: አርጣቦስ፡ (v. አርጢባስ፡) ኢፍ፡ (v. ኢን፡) ዘ፡ ቈለምሽሽ፡ ...
...፡). – Voc. Ae.: አርጣቦስ፡ (v. አርጢባስ፡) ኢፍ፡ (v. ኢን፡) ዘ፡ ቈለምሽሽ፡ ...
...; 4 Reg. 9,24; c. እምኀበ፡ pers.: Kuf. 21 (v. በኀበ፡); Gen. 47,10; Ex. 8,26; Ex. 9,...
...ostes obsidentem (Ausfall machen) Jsp. p. 358. ...
...iritus S. ዘይወፅእ፡ እምኀበ፡ አብ፡ Joh. 15,26; (v. ሠረጸ፡). ...
... est Jsp. p. 316; Jsp. p. 322; በጽሐ፡ ማኅፈርነ፡ Sir. ...
... Jsp. p. 316; Jsp. p. 322; በጽሐ፡ ማኅፈርነ፡ Sir. 29,27; c. ውስተ...
... , Deut. 18,22; 3 Reg. 2,27; በጽሐ፡ (v. በጽሖ፡) ዝነገር፡ ሎቱ፡ Dan. 4,30; Kuf. p. ...
... v. ዛራት፡ subst. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016