You found "Bruce V p." in 3274 entries!
... 24,6; ዖማት፡ Kuf. p. 7. ...
...ΐ Jer. 2,34; Kuf. p. 122; ላዕለ፡ ኵ...
... T.H.; አዕዋም፡ (fructiferae) Kuf. p. 47; እለ፡ ያሰግ...
...djici : Kuf. p. 118; seq. ...
...ክ፡ ሕማሙ፡ Jsp. p. 340; ወኮኑ፡ ሰራዊተ፡ ሮም፡ ይትትዌሰክ፡ ለለኵሉ፡ ዕ...
...ሉ፡ ዕለት፡ Jsp. p. 349; ወርኀ፡ ታኅሣሥ፡ መዓልቱ፡ ፱ ሰዓት፡ ወእምዝ፡ ...
...dem in Göttinger Gelehrte Anzeigen 1859 p. 1906 demonstrare conatus sum. Exemp...
...hujus confusionis: Ex. 27,11 ann.; Kuf. p. 44; Kuf. p. 53; in libris recentior...
...ionis: Ex. 27,11 ann.; Kuf. p. 44; Kuf. p. 53; in libris recentioribus creberr...
...lem. f. 6; (አእባን፡) ሕሡማት፡ ἀπρεπεῖς Herm. p. 78; ጼና፡ ሕሡም፡ ወጽዩእ፡ ወፍጉግ፡ Genz. f. 1...
...ez. 20,44; ምግባራት፡ ሕሡም፡ ወሕሙይ፡ ፍትወት፡ Jsp. p. 381; ἀδικία 1 Reg. 28,10; λοιμός 29...
...ቃለ፡ ሕሡመ፡ Judith 8,8; አውሥእዎ፡ በሕሡም፡ Jsp. p. 364; Tit. 2,8 (φαῦλος); Gen. 31,24;...
...መርክሙ፡ ከመ፡ ትግነዩ፡ ለአቢባል፡ (Hannibali) Jsp. p. 295; Jsp. p. 350; Jsp. p. 381; ruri...
...ዩ፡ ለአቢባል፡ (Hannibali) Jsp. p. 295; Jsp. p. 350; Jsp. p. 381; ruri vixit እንዘ፡ ለ...
...nnibali) Jsp. p. 295; Jsp. p. 350; Jsp. p. 381; ruri vixit እንዘ፡ ለሊቁ፡ ይገኒ፡ Sx. ...
... (እሆ፡ Herm. p. 33; Herm. p. 34) adv. concedenti...
... (እሆ፡ Herm. p. 33; Herm. p. 34) adv. concedentis: ...
... : Matth. 27,20; 4 Esr. 3,59; Jsp. p. 290; Sx. Tachs. 5. – Voc. Ae.: ኦሆ፡ ...
...ahoun Ḥamalmâl. ’ 23 p. 18–20 (ed.)...
...p. 18–20 (ed.), p. 116 l. 27–29 (tr.); በ ፳ወ፫፡ ሞተ፡ አቤቶሁ...
...8 l. 8–9 (ed.), p. 131 l. 13–15 (tr.); ኮነ፡ ስመ፡ አቡሁ፡ ለዝ...
...ቲሆሙ፡ ለኢሎፍሊ፡ ተዐየኑ፡ 1 Par. 11,15; ተዓይንተ፡ (v. ትዕይንተ፡) ጸባኢት፡ Jes. 22,6; Hen. 1,4. ...
...፡ col. 447). – Voc. Ae.: ትዕይንት፡ ዘ፡ ከተማ፡ v. መከማቻ፡ ...
... ሕያው፡ ውእቱ፡ Sir. 23,15; እለ፡ ይፈቅዱ፡ ይጥበቡ፡ (v. ይጥብቡ፡) Sir. 30,26; ምንትኑ፡ ይጠብብ፡ τί σ...
...ei: ይጠብቡ፡ በግብሮሙ፡ Sir. 38,31; ከመ፡ ይጥበቡ፡ (v. ይጠበቡ፡) በኪኖሙ፡ Sir. 38,34; c. Acc. ...
...11; ስሳ፡ እልፍ፡ አጋር፡ Sir. 16,10; ስሳ፡ እልፍ፡ (v. አእላፍ፡) አጋራን፡ Sir. 46,8; ሠላስ፡ እልፍ፡ S...
...dith 16,3; Ps. 3,6; Hebr. 12,22; አእላፍ፡ (v. አእላፈ፡) አባግዕ፡ Dan. apocr. 3,16; ይበርህ...
... : ደም፡ ምሉእ፡ እደዊክሙ፡ Jes. 59,3; ምሉእ፡ ቤተ፡ (v. ቤት፡) ስብሐቲሁ፡ Jes. 6,1; ምሉእ፡ (v. መልአ፡...
...ሉእ፡ ቤተ፡ (v. ቤት፡) ስብሐቲሁ፡ Jes. 6,1; ምሉእ፡ (v. መልአ፡) ኵሎ፡ ምድረ፡ ስብሐቲከ፡ 6,3. (De Jes....
...hrys. Ta. 31; Act. 26,26; አንቀጸ፡ ማእዝንት፡ (v. ማእዘንት፡) Zach. 14,10; Jer. 38,38; እስ...
...am omisso እብነ፡, ut: መኑ፡ አስተኃደረ፡ መኣዝኒሃ፡ (v. ማእዝኒሃ፡) ὁ βαλὼν λίθον γωνιαῖον ἐπ᾽ ...
... Jes. 15,2; ኢትብክዪ፡ Kuf. 27; ኀደገት፡ በኪየ፡ (v. በክየ፡) Tob. 6,1; Gen. 33,4; Gen. 43,...
...g. 3,33; Kuf. 23; Kuf. 26; አምርር፡ በክዮቶ፡ (v. በኪዮቶ፡) Sir. 38,17; ብክዮ፡ ለዘሞተ፡ Sir. ...
...n. 89,2; አንሕስት፡ Zeph. 1,5; Jes. 15,3; (v. አናሕስት፡) Jes. 22,1; Jer. 19,13; Jer....
...7,27 (vid. ሣዕር፡); እንዘ፡ ያንሶሱ፡ ውስተ፡ ናሕስ፡ (v. አረፍት፡) ἐπὶ τοῦ τείχους 4 Reg. 6,28;...
... , ut: ባዕለ፡ (v. በዓለ፡) ዕዳ፡ ...
...Jes. 24,2; Luc. 7,41; Ps. 108,10; ባዕለ፡ (v. በዓለ፡) ጸጋ፡ ...
...; Kuf. 32; Sir. 22,6; Sir. 50,22; በኵልሄ፡ v. በኵለሄ፡ Jes. 42,22; Judith 9,2; Sap. ...
... , circumcirca : Job 19,10; እንተ፡ ኵልሄ፡ (v. ኵለሄ፡) ይነድፍዋ፡ Jer. 27,29; Jer. 31,31...
...ες 3 Reg. 6,27; 2 Par. 3,5; ቈጽለ፡ በቀልት፡ (v. በቀልታት፡) 2 Esr. 18,15; Lev. 23,40; J...
...18; Num. 33,9; Ex. 15,27; በቀልት፡ ወተመርት፡ (v. ተመርት፡) Sir. 50,12; በቀልት፡ Gen. 49,2...
...,13 (var.: አዕፅሕምተ፡ ገቦ፡); ፫ ዐጽመ፡ ገበዋት፡ ( v. ፫ ገበዋት፡) Dan. 7,5. lumbi : ውስተ፡ ...
...፡ Sx. Sen. 30. – Voc. Ae.: ገቦ፡ ዘ፡ ጎድን፡ (v. ጐድን፡). ...
...erum (v. ...
...,3. – Voc. Ae.: አማን፡ አማን፡ ዘ፡ እውን፡ እውን፡ (v. ኡን፡ ኡን፡). ...
... : አኮ፡ በአምጣነ፡ ዐቅሙ፡ (v. ኀይሉ፡) ዘገብረ፡ ከማሁ፡ Jer. 31,30. ...
...Prov. 25,16; Did. 4; Fal. f. 43; በዐቅሙ፡ (v. በዐቅም፡) ብላዕ፡ Sir. 34,19; Sir. 37,31;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016