You found "2 Sam." in 2745 entries!
... (Beichtbuch), Cod. Mus. Brit. IX,2, d; Cod. Mus. Brit. ...
.... Mus. Brit. XVIII,2; Cod. Mus. Brit. XLVIII,4; Cod. Mus....
... Daqenā [doit payer] à cette communauté 2 parties [de son impôt] ...
...(?) et un selso Debrārē. –– III. Adrab, 2 paries, et un selso Aguerā ...
... I,2 « considé...
... I,2 ይሔስብ፡, የሐስብ፡...
አሰለጠ ʾasallaṭa አሰለጠ፡ ʾasallaṭa II,2 ያሴልጥ፡, ያሰልጥ፡ profuit, être utile, servir ― ጠ...
...me verbale causative intensive አሰለጠ፡ II,2 n’est pas enregistrée dans le .) ...
...9,29; c. ላዕለ፡ Num. 14,16; χειροτονηθείς 2 Cor. 8,19. Substantive: βουλευτής Lu...
...κληρικοί ሥዩማን፡ I Can. Ap. 1; I Can. Ap. 2; II Can. Ap. 49-51; ሥዩማነ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን...
... (seyum) ou le vicaire (ḥedug) ’ 29 l. 2 (ed.), 33 l. 8–9 (tr.); ወአዘዝኩ፡ ከመ፡ ...
... I,2 [vicina sunt עִדָּן ܥܶܕܳܢ عِدَّانٌ ع...
...9,24 (Imperat.); ዐድሞሙ፡ ይእዜኒ፡ ከመ፡ ይስድዱ፡ 2 Esr. 10,3. ...
... : ወዐደመ፡ ሮብዓም፡ ኵሎ፡ መላህቅተ፡ συνήγαγε 2 Par. 10,6; 2 Par. 10,12; 2 Par. 18,5...
... 16,42; 1 Par. 23,5; 2 Par. 7,6; 2 Par. ...
... 16,42; 1 Par. 23,5; 2 Par. 7,6; 2 Par. 29,26; 2 P...
...7,6; 2 Par. 29,26; 2 Par. 30,21; Ps. 136,2; Ps. 150,4; 2 ...
...ሰብሐ III,2 refl. ...
... 24,23; Ps. 138,13; 2 Reg. 6,20; 2 ...
... 24,23; Ps. 138,13; 2 Reg. 6,20; 2 Thess. 3,1; ...
...uf. 32; Mal. 3,8; Am. 4,4; 1 Reg. 1,21; 2 Esr. 20,37; 2 Esr. 20,38; 2 Par. 31,...
...,8; Am. 4,4; 1 Reg. 1,21; 2 Esr. 20,37; 2 Esr. 20,38; 2 Par. 31,5; 2 Par. 31,6...
... Reg. 1,21; 2 Esr. 20,37; 2 Esr. 20,38; 2 Par. 31,5; 2 Par. 31,6; Sir. 32,11; ...
...εμος 1 Reg. 31,3; 2 Reg. 3,1; 2 ...
...,3; 2 Reg. 3,1; 2 Reg. 3,6; 2 Reg. 18,8; ገብሩ፡ ...
... Reg. 3,1; 2 Reg. 3,6; 2 Reg. 18,8; ገብሩ፡ ...
...δωνες Ex. 28,29; Ex. 28,30; Ex. 36,33; 2 Par. 4,13; Sir. 45,9; 2 Esr. 2,69 va...
...,30; Ex. 36,33; 2 Par. 4,13; Sir. 45,9; 2 Esr. 2,69 var. (ubi ἡ κοινή habet κό...
...te, ed. II, t. XIII p. 546), Ps. 150,5; 2 Reg. 6,5; 1 Par. 13,8; 1 Par. 15,16;...
...non pertinet] domus Deut. 20,5; moenium 2 Esr. 22,27; statuae Dan. 3,2; Org. 4...
...m. 7,84; Num. 7,88; templi 3 Reg. 8,63; 2 Esr. 6,16; 2 Esr. 6,17; 1 Esr. 7,7; ...
... 7,88; templi 3 Reg. 8,63; 2 Esr. 6,16; 2 Esr. 6,17; 1 Esr. 7,7; in specie መድቅ...
...7; Jud. 9,21; 1 Reg. 4,16; 1 Reg. 4,17; 2 Reg. 1,4; 2 Reg. 10,14; 2 Reg. 19,9;...
...; 1 Reg. 4,16; 1 Reg. 4,17; 2 Reg. 1,4; 2 Reg. 10,14; 2 Reg. 19,9; 2 Reg. 23,1...
... 1 Reg. 4,17; 2 Reg. 1,4; 2 Reg. 10,14; 2 Reg. 19,9; 2 Reg. 23,11; Ps. 113,3; ...
...6,8; Prov. 26,1; ወሐጋይ፡ ውእቱ፡ Jud. 3,20; 2 Reg. 23,11; ቤተ፡ ሐጋይ፡ ὁ οἶκος ὁ θεριν...
...ssine; commence le 25 du mois de ታኅሳስ፡, 2 janvier, (et va) jusqu’au 24 du mois...
... , εἰρηνεύειν Marc. 9,50; 2 Cor. 13,12; 2 Petr. 3,14; በተሰናእዎ፡ ἐ...
..., εἰρηνεύειν Marc. 9,50; 2 Cor. 13,12; 2 Petr. 3,14; በተሰናእዎ፡ ἐν ὁμονοίᾳ Sap. ...
... (allegoria est de Christo) Org. 2. ...
... ምስማክ፡ Herm. p. 2; 4 Reg. 18,1...
... θρόνος regnantium 2 Reg. 7,13; Jes. 9,7; Jes. 14,9; Jer....
... ’ 48 l. 2 (ed.), 57 l. 22–23 ...
...,15; Jud. 15,1; 1 Reg. 16,20; ሐራጊተ፡ ጠሊ፡ 2 Par. 17,11; ጠሊ፡ τράγοι Ps. 49,14; He...
...9; Pl. አጣሊ፡ αἶγες, αἰγίδια Judith 2,17; 2 Par. 31,6; 1 Reg. 10,3; 1 Reg. 25,2;...
...βατα (צֹאן) 1 Par. 12,40; 1 Par. 27,31; 2 Par. 5,6; 2 Par. 14,15; 2 Par. 15,1...
..., φόροι 3 Reg. 10,15; 2 Esr. 4,13; 2 Esr. 4,20; 2 Esr. 6,8; ...
... 3 Reg. 10,15; 2 Esr. 4,13; 2 Esr. 4,20; 2 Esr. 6,8; ጸባሕተ፡ ኢትነሥኡ፡ ...
...3 Reg. 10,15; 2 Esr. 4,13; 2 Esr. 4,20; 2 Esr. 6,8; ጸባሕተ፡ ኢትነሥኡ፡ ...
... ወአንስቶሙ፡ 1 Esr. 9,40; 2 Esr. 18,3; 1 Re...
... Prov. 29,2; Judith 10,4; 2 Esr. 8,13; 2 Esr. 8,14; ማኅበረ፡ ዕደው፡ ...
... Prov. 29,2; Judith 10,4; 2 Esr. 8,13; 2 Esr. 8,14; ማኅበረ፡ ዕደው፡ ...
... I,2, rarius I,1 [vic. ዐረቀ፡ et ዐረከ፡] Int...
...vic. ዐረቀ፡ et ዐረከ፡] Intransit. I,1 et I,2; Subj. I,1 ይዕሪ፡ aequum , planum...
... Kid. 3; ሶበ፡ ዘመሩ፡ ወሶበ፡ ዐረዩ፡ ኵሎሙ፡ በ፩ ቃል፡ 2 Par. 5,13; Ps. 82,4. Transit. I,2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016