You found "2 Sam." in 2740 entries!
...o; ἐμπηγνύναι ረገዞ፡ ውስተ፡ ከርሡ፡ Jud. 3,21; 2 Reg. 2,16; ἀπο-, κατακεντεῖν, κατακο...
... Num. 25,8; 1 Reg. 19,10; 1 reg. 31,4; 2 Reg. 20,10; Joh. 19,34; cebro σφάττε...
...pabulum , Gen. 41,36; 2 Par. 2,10; Tob. 5,15; Dan. 1,5; Dan....
... ዕለትነ፡ 2 Esr. 15,18; Matth. 6,11; 1 Tim. 6,8;...
... I,2 [amh. id.; coll. سَرَّ III IV, et ܐܶ...
...ውርዎ፡ ለጽድቁ፡ Jes. 5,23; ኢትሰውር፡ ሎሙ፡ ኀጢአቶሙ፡ 2 Esr. 14,6; c. ላዕለ፡ rei vel pers.: እሴ...
...እምእቤ፡ ዘንጋዕከ፡ Rel. Bar.; ከመ፡ አብድ፡ እዘነግዕ፡ 2 Cor. 11,17; 2 Cor. 11,23 (παραφρονῶν...
...el. Bar.; ከመ፡ አብድ፡ እዘነግዕ፡ 2 Cor. 11,17; 2 Cor. 11,23 (παραφρονῶν). ...
...ተአደመ IV,2 et IV,1 ...
...πάρεξ τῶν ἑκουσίων 2 Esr. 1,6. ...
...g. 28,23; ἐβιάσατο 2 Reg. 13,25; 2 Reg. 13,27; κατεβιάζον...
...σατο 2 Reg. 13,25; 2 Reg. 13,27; κατεβιάζοντο seq. ከመ፡ ...
...14; Luc. 7,41; Apoc. 6,6; በ፯፻ ዲናረ፡ ብሩር፡ 2 Par. 1,17; ዲናራተ፡ ብሩር፡ ወወርቅ፡ Sx. Ter ...
... 37,28; Gen. 45,22; ዲናራት፡ 1 Par. 29,7; 2 Par. 9,15; ዲናረ፡ ወርቅ፡ Sx. Teq. 16; ዲና...
...θεοῦ 3 Reg. 12,15; 2 Par. 10,15; እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ኮነት፡ ...
... καταστροφή 2 Par. 22,7; ትበጽሖሙ፡ ...
...6; 4 Esr. 8,66; 2 Cor. 3,17; Rom. 8,21; Gal. ...
... 2,4; Jac. 2,12; 2 Petr. 2,19; ነፍስ፡ ሖረት፡ ...
.... 3; 4 Esr. 10,17; Lit. 174,3; ጻዕረ፡ ሞት፡ 2 Reg. 22,6; Ps. 17,5; Ps. 114,3; ዛቲ፡ ...
...,3; ዛቲ፡ ዐባይ፡ ጻዕር፡ Hen. 22,11; ጻዕረ፡ ደይን፡ 2 Petr. 2,4; ዐቢይ፡ ጻዕር፡ 4 Esr. 13,25; π...
... I,2 et I,1 [vicina sunt ሐከመ፡, حَكَمَ ...
... ; በመስፈርት፡ ዘዐቀመ፡ ለነ፡እግዚአብሔር፡ 2 Cor. 10,13; Deo ባሕረ፡ ዐቀመ፡ ከመ፡ ኢትትዐደው...
...ibia cantare , 2 Reg. 6,5; የዐነዝሩ፡ ወይሰነቅዉ፡ Job 21,12; ...
...፡ ወይሰነቅዉ፡ Job 21,12; ዳዊት፡ የዐነዝር፡ በዕንዚራ፡ 2 Reg. 6,14; በብዕዛ፡ የዐነዝሩ፡ (v. ያነዝሩ፡) ወ...
... Subj. verbi: 2 Tim. 4,9; seq. ...
... : 4 Esr. 14,14; Hebr. 4,11; 2 Tim. 2,15; J...
...ዐየረ III,2 (etiam III,3 si quidem Jac. 1,5 ...
... ይትዔየሮ፡ ለእግዚአብሔር፡ 2 Par. 32,17; Tob. ...
... እለ፡ ይሰምዑ፡ 2 Tim. 2,14. ...
... 2 Reg. 22,27. ...
...es. 41,7; Jes. 54,16; Sir. 38,28; ነሀብት፡ 2 Esr. 13,32; 2 Tim. 4,14; τέκτων σιδή...
... 54,16; Sir. 38,28; ነሀብት፡ 2 Esr. 13,32; 2 Tim. 4,14; τέκτων σιδήρου ነሃቤ፡ ኀጺን፡ ...
... III,1 Imperf. ይትጐሐለው፡ (Num. 25,18; 2 Petr. 2,13 Platt), etiam ይትጓሐለው፡ (He...
... ነገር፡ ወበተጓሕልዎ፡ Jsp. p. 302; Org.; 2 Petr. 2,13 Plat...
... II,1 et crebrius አሐሰወ፡ II,2 ...
... Org. 2. ...
...14; Thren. 4,2; 4 Reg. 4,3; Lev. 14,5; 2 Cor. 4,7; 2 Tim. 2,20. ...
...,2; 4 Reg. 4,3; Lev. 14,5; 2 Cor. 4,7; 2 Tim. 2,20. ...
... ): በበ፡ ነግህ፡ Ex. 16,21; 2 Par. 13,11, vel ነግሀ፡ ነግህ፡ Ex. 36,3; ...
...; 2 Par. 13,11, vel ነግሀ፡ ነግህ፡ Ex. 36,3; 2 Reg. 13,4; ይኩነኒ፡ ለነግሀ፡ ነግህ፡ (v. ለነግህ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016