You found "1 Sam." in 4038 entries!
...ተደመ III,1 et ተደመመ፡ III,2 ...
... regi subjecta cum incolis: Num. 32,33; 1 Reg. 24,21; Dan. 2,37; Dan. 7,23; J...
...ενεαί); ለኵሉ፡ መንግሥቱ፡ πᾶσι τοῖς ὑπ᾽ αὐτόν 1 Esr. 3,1; ἔθνος 1 Esr. 6,32; ለኵሉ፡ መን...
...፡ πᾶσι τοῖς ὑπ᾽ αὐτόν 1 Esr. 3,1; ἔθνος 1 Esr. 6,32; ለኵሉ፡ መንግሥታተ፡ ምድር፡ Deut. 2...
... est Org. 1. ...
... 35,3; Hebr. 12,12 Platt, et Chrys. ho. 1 (vid. sub ...
... (v. ሕዛእቶሙ፡) ህየ፡ αἱ μάνδραι Hez. 34,14; 1 Reg. 13,6; በውስተ፡ ሕዝአቶን፡ ἐπὶ ταῖς φάτ...
... I,1 [זָהָה ...
...ቀጽዐ III,1 reflex. et pas...
... : ἐπιεικής 1 Tim. 3,3; εὔχρηστσς c. ለ፡ rei 2 Tim....
...,23; Ex. 12,11; Deut. 33,25; Jos. 9,3; 1 Reg. 12,3; Am. 2,6; Hez. 24,23; Jes....
...ፈቅደ III,1 ...
...; ውስተ፡ ፩ኅብረ፡ ሀገር፡ 1 Reg. 9,27; castrorum Num. 11,1; Num....
... 2 Esr. 15,18; Matth. 6,11; 1 Tim. 6,8; Jac. 2,15; ዘኢይረክብ፡ ...
... I,1 [amh. „to spread oneself, to soar“ I...
... ወሕፃን፡ 1 Par. 29,1; 2 Pa...
...; Apoc. 6,2; Pl. Gen. 49,24; Ps. 36,16; 1 Par. 10,3; Jes. 5,28; Jes. 21,15; ...
...፡ ፅብስተ፡ Chrys. ho. 1. – Voc. Ae.: ፅቡስ፡ ድክቱም፡ (legendum vi...
...oraison du ḥaṣē Dāwit.’ 9 l. 22, 10 l. 1 (ed.), 9 l. 31–32 (tr.); አቶ፡ ተክለ፡ ጊ...
...,16; Ex. 4,14; Lev. 23,40; Deut. 14,26; 1 Reg. 11,15; 2 Esr. 22,43; Matth. 5,1...
...23; Luc. 12,19; Luc. 15,23; Luc. 16,19; 1 Thess. 5,16; 1 Cor. 12,26; ተፈሥሐ፡ ልብየ...
... Luc. 15,23; Luc. 16,19; 1 Thess. 5,16; 1 Cor. 12,26; ተፈሥሐ፡ ልብየ፡ Ps. 15,9; Ps....
... I,1 [פתח ܦܬܚ فتح] Subj. ይፍታሕ፡ ...
... : ከመ፡ ይፍታሕ፡ ግብሮ፡ ለጋኔን፡ 1 Joh. 3,8 rom.; ፈቲሐ፡ ፍኅረት፡ F.N. 24,3...
...እከለ፡ Gen. 16,5; Gen. 31,53; Jud. 11,27; 1 Reg. 24,13; 1 Reg. 24,16; Jes. 5,3; ...
... I,1 [אָרַב أَرَبَ (أَرَمَ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | imago la effigies la simulacrum la graphis la aetatis illius la pictura la tabula picta la |
morphology | subst. m. fem. fem. masc. |
references | Ex. 28,25 Ex. 32,4 3 Reg. 6,27 Hez. 43,12 Jsp. p. 273 Did. 25 Clem. f. 31 Clem. f. 31 Jsp. p. 283 Jsp. p. 287. Sx. Masc. 10 Chrys. ho. 12 Sx. Hed. 21. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥዕል፡ śǝʿl , pluralisPl. ሥዕላት፡ śǝʿlāt «peinturefr, imagefr, portraitfr » ― ሥል፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v.
ሥዕለ፡ ስቅለት፡ śǝʿla sǝqlat «crucifixfr» ― ሥዕለ፡ ስቅለት፡ Ms. BNFabb217, fol. 53v., videasvid. ስቅለት፡
134
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝʿl sǝʿl śǝʿlāt sǝʿla anbassā śǝʿl śǝʿlāt śǝʿla sǝqlat śǝʿl śǝʿla sǝqlat |
translations | pictureen iconen 2 stoffe colorate da tenda per le festività, 6 immagini di Nostra Signora Maria per le festività,it Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it copertura per le immagini,it 2 immagini d’oro, 8 altre immagini,it 1 copertura per le immagini,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione,it et la porte principale (daǧē salām) du seʿela anbasā. ― Le Nāʿdēr [aura soin] de la partie supérieure (?) du (?) daǧē salām, [du] daǧē salām intérieur, et [de] la maison réservée à la préparation des espèces eucharistiques (bēta geber) fr ― Samarat de Bēta Panṭalēwon aplanira et balayera [le sol de Ṣyon] à partir du seʿela anbasā jusqu’à la porte principale (daǧē salām) de l’intérieur.fr peinturefr imagefr portraitfr crucifixfr pictureen paintingen imageen iconen planen modelen iconen figureen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 IV l. 2–3 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 3–4 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 23–24 (tr.) 44 IX l. 4 (ed.), 39 IX 5–6 (tr.) 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.) 11 l. 9–12 (tr.) 11 l. 9–10 (ed.) 11 l. 22–25 (tr.) 134 525a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and croiss ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added : on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska restructuruing on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples, Leslau on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correctiuon on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016