You found "Jos." in 398 entries!
... (an היערה) Jos. 17,15 var. ...
... defossus , Jos. 7,21; Jos. 7,22. ...
...defossus , Jos. 7,21; Jos. 7,22.
... γαισός Jos. 8,18; Jos. 8,1...
... γαισός Jos. 8,18; Jos. 8,19. — Voc. A...
...us Jos. 9,3.
... מִישׁוֹר Jos. 13,16 seq. ...
... (semel ዳቤራ፡ Jos. 15,36 ann.), Pl. ...
...co ἔπαυλις Jud. 10,4; Jos. 15,36; Jos. 15...
... 10,4; Jos. 15,36; Jos. 15,45; Jos. 15,46; Jos. 15,47; ...
...n. 80,2; ሙፋራት፡ in CG (pro አዕጻዳት፡ κῶμαι) Jos. 16,9; Jos. 17,11; Jos. 17,16; Jos....
...ራት፡ in CG (pro አዕጻዳት፡ κῶμαι) Jos. 16,9; Jos. 17,11; Jos. 17,16; Jos. 18,24; Jos...
...ro አዕጻዳት፡ κῶμαι) Jos. 16,9; Jos. 17,11; Jos. 17,16; Jos. 18,24; Jos. 18,28; Jos...
... ; ejus character est ፱; Jos. 15,32; Jos. 15,54; ...
... ; ejus character est ፱; Jos. 15,32; Jos. 15,54; Jos. 15...
...15,32; Jos. 15,54; Jos. 15,57; Jos. 21,16; ጊዜ፡ ተስዑ፡ ሰዓት፡ ...
... diem transigens , Jos. 5,8.
... fugitivus (ut Jos. 10,30), ζωγρεία N...
...ut. 3,6; διαπεφευγότα Jos. 8,22; Jos. 10,...
...απεφευγότα Jos. 8,22; Jos. 10,28; Jos. 10...
...s, καταπεπελματωμένος Jos. 9,3 (Lud: spa...
... : ከመ፡ ኢያውክቱ፡ Jos. 6,10.
...us Jos. 9,3; መሥገርት፡ ብቱ...
...regio deserti Jos. 18,12. ...
... : Gen. 17,24; Num. 34,13; Jos. 12,24; Jos. 13...
...34,13; Jos. 12,24; Jos. 13,7; Jos. 14,...
... 12,24; Jos. 13,7; Jos. 14,2; Jud. 4,3...
...s Hez. 20,46; Jos. 12,3; Jos. 13,4; Hab. 3,3. – Voc. A...
... Hez. 20,46; Jos. 12,3; Jos. 13,4; Hab. 3,3. – Voc. Ae.: ቴማን፡ ዘ፡...
... i.e. mortuum: ባሕረ፡ አሎን፡ Jos. 3,16; Jos. 12,3; ቈላተ፡ አሎን፡ 2 Reg. 8...
... i.e. mortuum: ባሕረ፡ አሎን፡ Jos. 3,16; Jos. 12,3; ቈላተ፡ አሎን፡ 2 Reg. 8,13 E; etia...
... i.e. africus Deut. 1,7; Deut. 33,23; Jos. 15,2; Kuf. 13; forma ሊቦስ፡ (λιβός) J...
... Jos. 15,2; Kuf. 13; forma ሊቦስ፡ (λιβός) Jos. 15,2. ...
...es Jos. 9,25.
...፡ n. peregr. , sc. מִדְבָּר desertum Jos. 5,6; Hen. 28,1; Hen. 29,1; Hen. 77,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʿawda ṣabʾ |
translations | battlefield en Les têtês coupées comme trophées des hommes vaillants et des guerries qui tombèrent pendant le combat et qui ne tournèrent pas le visage (devant les adversaires) furent comptées au nombre de 800 environ fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 53 l. 29-31 (ed.) 62 l. 32-35 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 20.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt und nochmal, on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt Korr on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016