You found "Ex." in 1770 entries!
... , መሃነ፡ ምጺጺት፡ (c. varr.) Ex. 35,7; ማዕስ፡ ዘምጺጺት፡ ...
...Ex. 35,7; ማዕስ፡ ዘምጺጺት፡ Ex. 35,23; Num. 4,...
... አምዕስተ፡ ምጺጺት፡ Ex. 39,21 δέρματα ὑακ...
...um Gen. 3,16; Gen. 12,17; Gen. 42,21; Ex. 3,17; Jud. 10,16; Ps. 54,2; ሥቃይ፡ ወም...
...,43; ሥቃያተ፡ ኵነኔ፡ Chrys. ho. 6; በሥቃይ፡ βίᾳ Ex. 1,13; Ex. 14,25. ...
... ኵነኔ፡ Chrys. ho. 6; በሥቃይ፡ βίᾳ Ex. 1,13; Ex. 14,25. ...
... januae et portae (σταθμοί, φλιαί) Ex. 12,7; Ex. 12,22; Ex. ...
...ae et portae (σταθμοί, φλιαί) Ex. 12,7; Ex. 12,22; Ex. 12,...
...e (σταθμοί, φλιαί) Ex. 12,7; Ex. 12,22; Ex. 12,23; Jud. 16...
... , ex : ወፅአ፡ ጋኔኑ፡ እምላዕሌሁ...
... ex iis ...
... Gen. 21,30 (alias እምኀበ፡); Ex. 25,3.
...d. 16,12; ፈትል፡ ዘያክንት፡ Ex. 35,25; ልብሰት፡ እንተ፡ ...
... : አፍታል፡ Ex. 36,10; ፈትለ፡ ...
... ብሩር፡ Ex. 35,25 var. ...
... 1,10; Gen. 7,22; Ex. 4,9; Ex. 14...
...n. 7,22; Ex. 4,9; Ex. 14,16; Ex. ...
...4,9; Ex. 14,16; Ex. 14,21; Ex. 14,22; Kuf. 2; Ps. 65,5;...
... amnis , Ex. 1,22; Ex. 2,3; Ex. 2,5; Ex. 7,17; E...
... , Ex. 1,22; Ex. 2,3; Ex. 2,5; Ex. 7,17; Ex. 7,18; J...
... , Ex. 1,22; Ex. 2,3; Ex. 2,5; Ex. 7,17; Ex. 7,18; Jos. 4,7; ...
... ; ኅብስት፡ ናእት፡ (per apposit.) Ex. 29,2; ዳፍንት፡ ናእ...
... 8,26; ጸራይቀ፡ ናእት፡ Ex. 29,2; Jud. 6,1...
... : ናእት፡ ትበልዑ፡ Ex. 12,8; Ex. 13,6...
...ospes peregrinus , γειώρας, προσήλυτος, Ex. 12,19; Ex. 12,48; Ex. 22,20; Ex. 23...
...rinus , γειώρας, προσήλυτος, Ex. 12,19; Ex. 12,48; Ex. 22,20; Ex. 23,9; Ex. 23...
...ώρας, προσήλυτος, Ex. 12,19; Ex. 12,48; Ex. 22,20; Ex. 23,9; Ex. 23,12; Lev. 1...
... , regio ex adverso sita , ...
...tum significat ex adverso situs ,...
... ex adverso , ...
...ሕብረ፡ መረግድ፡ λίθος σμαραγδίτης Esth. 1,6; Ex. 28,9; Ex. 28,17; ዘመረግድ፡ Ex. 36,17; ...
... λίθος σμαραγδίτης Esth. 1,6; Ex. 28,9; Ex. 28,17; ዘመረግድ፡ Ex. 36,17; dubium utr...
... Esth. 1,6; Ex. 28,9; Ex. 28,17; ዘመረግድ፡ Ex. 36,17; dubium utrum መመረግድ፡ an ዘመረግድ...
... plerumque m. , mel μέλι Gen. 43,11; Ex. 16,31 (ἐγκρίς Num. 11,8); Jud. 14,8...
...,20; Sir. 39,26; Sir. 49,1; Apoc. 10,9; Ex. 3,8; Ex. 3,17; Ex. 13,5 al.; መዓረ፡ ገ...
... 39,26; Sir. 49,1; Apoc. 10,9; Ex. 3,8; Ex. 3,17; Ex. 13,5 al.; መዓረ፡ ገዳም፡ μέλι ...
... : እምነግህ፡ እስከ፡ ሰርክ፡ Ex. 18,13; Ruth 2,7; Sir. 18,26; Jes. 3...
... ad mane Ex. 12,10. በነግህ፡ ...
...ene mane : Ex. 16,7; Ps. 54,19; Kuf. crebro; ነግሀ፡...
... 6,6; Tob. 6,7; Tob. 6,8; 1 Reg. 19,13; Ex. 29,13; Kuf. 21. ከብድ፡ እንተ፡ ትንእስ፡ j...
... 1 Esr. 3,20; (ubi በከብድ፡ jecore i.e. ex intimo sensu menti (ልብ፡) oppositum ...
...ureum , purpura , Num. 4,7; Num. 4,13; Ex. 35,25; Ex. 36,9; Ex. 36,10; Ex. 36...
...40; Jer. 52,17; Apoc. 3,12; tabernaculi Ex. 26,15 seq.; Ex. 26,32; Ex. 27,10 se...
...Apoc. 3,12; tabernaculi Ex. 26,15 seq.; Ex. 26,32; Ex. 27,10 seq.; Ex. 35,10; ዐ...
... tabernaculi Ex. 26,15 seq.; Ex. 26,32; Ex. 27,10 seq.; Ex. 35,10; ዐምደ፡ ኀጺን፡ Je...
... suffixis usitatum: Ex. 21,18; Ex. 25,20; Ex. ...
... suffixis usitatum: Ex. 21,18; Ex. 25,20; Ex. ...
...uffixis usitatum: Ex. 21,18; Ex. 25,20; Ex. 26,5; Ex. 2...
...arum, aliâs propitiatorium : כַּפֹּרֶת Ex. 37,6 in C (Oct. P. II p. 92); ἱλαστ...
...7,6 in C (Oct. P. II p. 92); ἱλαστήριον Ex. 25,17; Ex. 25,18; Ex. 25,19; Ex. 2...
...t. P. II p. 92); ἱλαστήριον Ex. 25,17; Ex. 25,18; Ex. 25,19; Ex. 25,20; Ex. 25...
...11; Gen. 17,23; Gen. 17,25; Gen. 34,24; Ex. 4,25; ከተማ፡ ...
...ተማ፡ አጽባዕተ፡ እግር፡ Ex. 29,20; Lev. 8,23; ከተማ፡ እዝን፡ ...
... Ex. 29,20; Lev. 8,23; ከተማ፡ ዕርፍ፡ ...
...ዋልዕት፡) velum , aulaeum , καταπέτασμα Ex. 26,31-37; Ex. 35,11; Ex. 37,3; Ex....
..., aulaeum , καταπέτασμα Ex. 26,31-37; Ex. 35,11; Ex. 37,3; Ex. 37,5; Lev. 4,6...
..., καταπέτασμα Ex. 26,31-37; Ex. 35,11; Ex. 37,3; Ex. 37,5; Lev. 4,6; Lev. 4,17...
...loci vel rei, περιαιρεῖσθαι, ἀπέρχεσθαι Ex. 8,7; Ex. 8,25; Ex. 10,17; ἀπέστη Nu...
...rei, περιαιρεῖσθαι, ἀπέρχεσθαι Ex. 8,7; Ex. 8,25; Ex. 10,17; ἀπέστη Num. 12,10;...
...ιρεῖσθαι, ἀπέρχεσθαι Ex. 8,7; Ex. 8,25; Ex. 10,17; ἀπέστη Num. 12,10; ἐξῆρε Ex....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʿawda ṣabʾ |
translations | battlefield en Les têtês coupées comme trophées des hommes vaillants et des guerries qui tombèrent pendant le combat et qui ne tournèrent pas le visage (devant les adversaires) furent comptées au nombre de 800 environ fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 53 l. 29-31 (ed.) 62 l. 32-35 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 20.8.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt und nochmal, on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt Korr on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016