You found "1 Tim." in 4053 entries!
...: ለእመ፡ ኢይክላ፡ ተዐግሦ፡ εἰ οὐκ ἐγκρατεύονται 1 Cor. 7,9; 1 Cor. 9,25; ዘይኄሊ፡ ከመ፡ ይት...
...ተዐግሦ፡ εἰ οὐκ ἐγκρατεύονται 1 Cor. 7,9; 1 Cor. 9,25; ዘይኄሊ፡ ከመ፡ ይትዐገሥ፡ Clem. f....
... ዘይትዔገሥ፡ ወይነብር፡ ለዝሉፉ፡ οὐκ ἔστιν ὑπομονή 1 Par. 29,15; c. በ፡ ...
...ቢብ፡ Deut. 4,6; Deut. 32,6; 2 Reg. 13,3; 1 Cor. 1,20; 1 Cor. 3,18; 1 Cor. 6,5; ...
...; Deut. 32,6; 2 Reg. 13,3; 1 Cor. 1,20; 1 Cor. 3,18; 1 Cor. 6,5; Jac. 3,13 al....
... 2 Reg. 13,3; 1 Cor. 1,20; 1 Cor. 3,18; 1 Cor. 6,5; Jac. 3,13 al.; በኵሉ፡ ጠቢብ፡ π...
... (sine dubio etiam ተምህከ፡) III,1 leniter tractari Cod. Abb. LXIII (...
...ka, tamǝhka, tamǝḥka ተምሕከ፡ tamǝḥka III,1 ይትመሐክ፡ «être l’objet de l’humanité d...
...መጥቀ III,1 in altum tolli , elevari : ዘተመጥቀ፡ ...
... tamaṭqa ተመጥቀ፡ tamaṭqa III,1 ይትመጠቅ፡ «être arraché, être élevé en ...
... I,1 i.q. ኰስተረ፡ q.v. ...
...መስከ III,1 trahi , attrahi , Sap. 14,20 in A...
... tamaska ተመስከ፡ tamaska III,1 ይትመሰክ፡ «être bandé (arc)» ― ተለጠጠ፡ Ms...
...ex 1 Reg. 24,15. ...
...አኅረሰ II,1 parturientem adjuvare , obstetrici...
...aḫrasa, አሕረሠ፡ ʾaḥraśa አሕረሠ፡ ʾaḥraśa II,1 ያሐርሥ፡, ያሕርሥ፡ «accoucher (obstetricar...
...አርቀቀ II,1 tenuem , subtilem facere ; ያረቅቅ፡ (...
... ʾarqaqa አርቀቀ፡ ʾarqaqa II,1 ያረቅቅ፡, ያርቅቅ፡ «rendre fin, subtil, sp...
... part. videns visiones ( vates ) 1 Reg. 9,9; 1 Reg. 9,11; 1 Reg. 9,18; ...
... videns visiones ( vates ) 1 Reg. 9,9; 1 Reg. 9,11; 1 Reg. 9,18; 1 Reg. 16,4;...
...nes ( vates ) 1 Reg. 9,9; 1 Reg. 9,11; 1 Reg. 9,18; 1 Reg. 16,4; 2 Reg. 24,11...
... (sed perfectum nondum legi) III,1 manducari , mandi : ኅብስት፡ ዘኢይትሐየክ፡...
... taḥayka ተሐይከ፡ taḥayka III,1 ይትሐየክ፡ «être mâché, mordu» ― ታላመጠ፡ M...
... νεεσσαρά 1 Reg. 21,7. ...
... spuitio , Org. 1. ...
...አልከወ II,1 caliginem offundere oculis, hebet...
... ʾalkawa አልከወ፡ ʾalkawa II,1 ያለኩ፡, ያልኩ፡ «affaiblir (vue et yeux)»...
...አልሐኰ II,1 fingi , formandum curare Sap. 15,...
... ʾalḥakʷa አልሐኰ፡ ʾalḥakʷa II,1 ያልሕኵ፡ «faire faire de la vaisselle, ...
...ተሐመ III,1. Huic stirpi Ludolfus significatione...
...empla nulla reperi: Passivum stirpis II,1 stirpe I,1 et ejus Reflexivum stirpe...
... reperi: Passivum stirpis II,1 stirpe I,1 et ejus Reflexivum stirpe II,1 seque...
...አሥሐቀ II,1 ridere facere , risum movere , c. ...
... ʾasḥaqa አሥሐቀ፡ ʾasḥaqa II,1 ያሥሕቅ፡ «faire rire» ― አሣቀ፡ Ms. BNFabb...
... Tiberis fluvius (Herm. p. 1).
... vid. sub ሀ፡ p. 1.
...ነፍረ III,1 fervefieri ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | fatigavit se labore la laborare la facere la opus facere la laborare la labore confici la defatigari la ob la fessum la confectum esse la affligi la miseria la aerumnis laborare la molestia premi la fabricari la fabricatio scutorum la ferri la |
morphology | Subj. |
references | Num. 11,17 Rom. 16,6 Lit. 175,2 Koh. 2,19 Koh. 2,11 Koh. 3,9 Sir. 13,26 Sir. 11,11 Sir. 34,4 Sir. 38,26 Job 20,18 2 Thess. 3,8 Jes. 16,12 Jes. 47,13 Sir. 57,10 Ps. 6,6 Ps. 68,4 Koh. 1,13 Koh. 3,10 Gen. 19,11 1 Cor. 4,12 Job 17,2 Luc. 2,48 1 Tim. 4,10 2 Cor. 5,1 Jes. 45,14 Thren. 5,5 Hebr. 12,3 Ps. 106,12 4 Esr. 3,22 Hen. 65,3 Jes. 28,20 Dan. 10,12 1 Esr. 2,24 |
labels | seq.c.c.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 342 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | sarḥa śarḥa śarḫa sarḥa sarḥa śarḥa śarḫa |
translations | fatigatus fuitla fabrefecitla être fatiguéfr fabriquerfr façonner avec artfr toilen labor to the point of exhaustionen drudgeen weary oneselfen be fatigueden be troubleden be anxiousen fabricateen makeen seten tillen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 165 513a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 26.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 26.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 26.8.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016