You found "Par." in 929 entries!
... Deut. 16,18; 1 Par. 26,29; Matth. ...
... እዴየ፡ Esth. 4,8; ደቂቅ፡ እለ፡ ተሐፅኑ፡ ምስሌሁ፡ 2 Par. 10,8; 3 Reg. 12,8; Luc. 4,16; በናዝሬት...
...ρογγύλη κυκλόθεν 2 Par. 4,2; ክበቡ፡ ከመ፡ ...
...itas , πλάτος Gen. 6,15; 3 Reg. 6,6; 2 Par. 3,8. latitudo Gen. 13,17; ርሕበ፡...
... ውእቱ፡ ቀልቀል፡ 2 Par. 25,12; አጽደፍዎ፡ ...
... ἀκουσθῆναι ποιῆσαι 1 Par. 15,19; በአድምፆ፡ ...
...9; ናመጽኦሙ፡ ወንገብሮሙ፡ ከመ፡ አርማስ፡ እንተ፡ ባሕር፡ 2 Par. 2,16; Sx. Masc. 18. – Voc. Ae.: ተንከ...
... 3 Reg. 10,1; 2 Par. 9,1; Matth. 12,42; ንግሥታተ፡ ፋርስ፡ ...
... Reg. 22,14; 2 Esr. 16,14; 2 Par. 34,22; Jes. 8,3 ...
...Kuf. 36; 1 Cor. 16,2; ተሠርሐ፡ ሕዝብ፡ በኵሉ፡ 2 Par. 32,30; ትሤራሕ፡ በኵሉ፡ ፍኖትከ፡ Tob. 4,6; J...
... ዕደው፡ ስሙያን፡ ወተባዕት፡ 1 Par. 12,30; ተባዕያን፡ οἱ ...
...rius : እለ፡ ሰበክዎሙ፡ ለአልህምት፡ በውስተ፡ ምስባክ፡ 2 Par. 4,3: እምነ፡ መሳብክተ፡ (Lud.: መስበክተ፡) ኀጺን...
...entale 134, p. 4. (ለምንዙኅ፡ est présenté par J. d’Urbin comme dérivé sémantique d...
...ginale; mais par l’ange de la bonne nouvelle la conce...
...seq.; መትሕተ፡ ደብተራ፡ ሠቅ፡ ὑποκάτω δέῤῥεων 1 Par. 17,1; de tabernaculo foederis sacro...
...ቁ። ‘ l’enceinte moyenne doit être bâtie par les 74 familles des dabtarā de l’enc...
.... 11,5; δυναστεῦσαι ኢኀደገ፡ ይስሐጦሙ፡ ሰብእ፡ 1 Par. 16,21; ኢትስሐጥዎሙ፡ ἐάσατε αὐτούς Act. ...
...ይእዜ፡ እሙንቱ፡ ሰሐጡነ፡ ወመጽኡ፡ ያውጽኡነ፡ እምርስትነ፡ 2 Par. 20,11; መኑ፡ ይቀድም፡ ስሒጠ፡ ወመኑ፡ ያስተአኅዝ፡ ...
... ἐνετείλατο 1 Par. 22,6; 1 Par. 22,17. ...
...το 1 Par. 22,6; 1 Par. 22,17. ...
...ι Marc. 13,3; 2 Par. 6,12; Ex. 32,5; ἐξεναντίας ...
...ναντίον αὐτῶν 2 Par. 7,6; Ps. 22,6 (ἐξεναντίας); እምአንጻርየ...
...et ጸወርት፡ 3 Reg. 5,13; ጸወርት፡ νωτοφόροι 2 Par. 34,13 (aliâs ሐዘልት፡); c. Acc. : ጸወር...
...ger 1 Par. 19,39; ጸወርተ፡ ወላትው፡ ...
...gnare ) Gen. 26,22; 2 Par. 27,5; ለዘይትበአሰከ፡ ተዐገሦ፡ ...
...እሉ፡ ተባአሱ፡ ምስለ፡ ዳዊት፡ 1 Par. 12,21; ሊተ፡ Org.; c. ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መልአከ፡ ብስራት፡ malʾaka bǝsrāt l’Ange Gabrielfr (ange de la bonne nouvelle) ኢያእመረት፡ ስዕበተ፡ ኃጢአት፡ ኢበሕሊናሃ፡ ወኢበሥጋሃ፡ ድንግልት፡ ዘእንበለ፡ ዳእሙ፡ ለመልአከ፡ ብሥራት፡ ፅንሣ። Elle ne connut pas la souillure du péché, ni dans sa pensée, ni dans sa chair viriginale; mais par l’ange de la bonne nouvelle la conception se fitfr 41v, videasvid. መልአክ፡ , ብስራት፡
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | malʾaka bǝsrāt malʾaka bǝsrāt |
translations | l’Ange Gabriel fr Elle ne connut pas la souillure du péché, ni dans sa pensée, ni dans sa chair viriginale; mais par l’ange de la bonne nouvelle la conception se fit fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41v 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023