You found "De Jes." in 3160 entries!
... Ensuite, (le roi) ordonna (au chef de l’Enāryā) de cesser de ...
... (le roi) ordonna (au chef de l’Enāryā) de cesser de ...
...ordonna (au chef de l’Enāryā) de cesser de sacr...
... Venez donc, pleurez sur moi, ô filles de Rome et de Constantinople et ...
...c, pleurez sur moi, ô filles de Rome et de Constantinople et ...
...t mes compagnes de douleur! ’ 91 ...
... Hebr. 12,6; παίειν Job 5,18; πατάσσειν Jes. 5,25; Jes. 11,15; Jes. 14,6; ይቀሥፎሙ፡...
...; παίειν Job 5,18; πατάσσειν Jes. 5,25; Jes. 11,15; Jes. 14,6; ይቀሥፎሙ፡ እግዚአብሔር፡ መ...
... 5,18; πατάσσειν Jes. 5,25; Jes. 11,15; Jes. 14,6; ይቀሥፎሙ፡ እግዚአብሔር፡ መቅሠፍተ፡ Jes. 1...
... subst. , m. et fem. (ut Apoc. 6,8; Jes. 14,9; Ps. 85,12; 4 Esr. 8,64, al.),...
... Sap. 2,1; ትቀልል፡ ሲኦል፡ እምኔሃ፡ Sir. 28,21; Jes. 14,15; Jes. 14,19; Jes. 28,15; Jes....
...ቀልል፡ ሲኦል፡ እምኔሃ፡ Sir. 28,21; Jes. 14,15; Jes. 14,19; Jes. 28,15; Jes. 38,10; Jes....
...erre alicui, c. Acc. pers. jurantis (de reliqua constructione vid. I,1): Gen...
...አቤል፡ ከመ፡ seq. Subj. Clem. f. 15; Asc. Jes. 11,39; በእንተ፡ rei ( de ): አምሐሎሙ፡ በእን...
...em. f. 15; Asc. Jes. 11,39; በእንተ፡ rei ( de ): አምሐሎሙ፡ በእንተ፡ አዕጽምቲሁ፡ Kuf. 46; Num...
... turbidum fieri , de rebus fluidis: ይትሐመጉ፡ ከመ፡ ማይ፡ ...
...is: ይትሐመጉ፡ ከመ፡ ማይ፡ Jes. 30,22 var.; Am...
... caligare de rebus claris: ...
...aeponi , praefectum esse ; ( ordinari de clericis): Luc. 3,9; መልአክ፡ ዘይቀድም፡ ተሠ...
...; ተሠይመ፡ መኰንነ፡ ለቤተ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 20,1; Jes. 11,10; Rom. 1,5; 1 Tim. 2,7; 2 Tim....
...5; 1 Tim. 2,7; 2 Tim. 1,11; 1 Cor. 1,1; de muneribus clericorum 1 Tim. 3,1; Tit...
... ; frustra comparavit Dorn de psalt. aeth. p. 69 سجح, Tuch de Aeth...
...it Dorn de psalt. aeth. p. 69 سجح, Tuch de Aethiopicae linguae sonorum propriet...
...Matth. 5,11; Matth. 27,44; Marc. 15,32; Jes. 65,7; Prov. 20,4; ማርያም፡ ትዘነጕጓ፡ ለእመ...
... Jer. 37,16; በኍበኈ፡ ሥጋየ፡ በዕፄያት፡ Job 7,5; de ossibus Ps. 37,5; በቍስለ፡ ኀጢአት፡ ሥጋየ፡ በ...
...ኀጢአት፡ ሥጋየ፡ በኍበኈ፡ ወፄአ፡ Sx. Nah. 21 Enc.; de ligno Gad. T. Zion ; radice Jes. 5,2...
...21 Enc.; de ligno Gad. T. Zion ; radice Jes. 5,24. – Voc. Ae.: በኍበኈ፡ ዘ፡ በሰበሰ፡ ...
...i , erui , eradicari , exstirpari , de alis: ተመልኀ፡ ክነፊሃ፡ Dan. 7,4; cornibus...
... Luc. 17,6; በኀይለ፡ ነፋስ፡ ይትመላኅ፡ Sap. 4,4; de oculis: ተመልኁ፡ አዕይንቲሆሙ፡ Clem. f. 153;...
...ይንቲሆሙ፡ Clem. f. 153; Lud. e Vit. Sam. ; de hominibus Kuf. p. 91; Prov. 15,6 var...
... ረቲዐ፡ Koh. 1,15; Luc. 13,13; Ps. 19,9; de via Ps. 118,5; ከመ፡ ይርታዕ፡ ፍናዊከ፡ Prov....
...ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ይርታዕ፡ አሰሩ፡ Prov. 16,9 (1); de sede (erigi vel stabiliri): ይረትዕ፡ በጽ...
...abiliri): ይረትዕ፡ በጽድቅ፡ መንበሩ፡ Prov. 25,5; Jes. 16,5. restitui , recte disposi...
...፡ ፍኖት፡ Job 28,8; Ex. 33,19; Ex. 33,21; Jes. 28,15. (de vento); Ps. 17,14 (de nu...
...,8; Ex. 33,19; Ex. 33,21; Jes. 28,15. (de vento); Ps. 17,14 (de nubibus); c. ...
...,21; Jes. 28,15. (de vento); Ps. 17,14 (de nubibus); c. Acc. የኀልፍ፡ ቈላ፡ Jes. 1...
... ለበሊዕ፡) Jsp. p. 369; አብቀዉ፡ አፉሆሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ Jes. 9,12; Ps. 21,13; de terra et orco: ...
...ብቀዉ፡ አፉሆሙ፡ ላዕሌሆሙ፡ Jes. 9,12; Ps. 21,13; de terra et orco: Gen. 4,11; Num. 16,30...
...,11; Num. 16,30; Ps. 68,19; Ps. 105,18; Jes. 5,14. irridendi causa: Ps. 34,24; ...
...e , indigere ܣܢܰܩ; aethiopice dicitur de sarcina constringenda , nisi maluer...
... I,2 ይሤንቅ፡, ይሠንቅ፡ «faire les provisions de voyage» ― ሥንቅ፡ አደረገ፡ Ms. BNFabb217, ...
.... 9,15. – Voc. Ae.: ሬምኖን፡ (sic) ዘ፡ ዶግ፡, de qua voce vid. Lud. lex. amh. c. 84 e...
...es Abyssins disent que c’est une espèce de fenouil qu’ils appellent ‘dog’ ዶግ፡. ...
... ex eo quod aliquid in asperam arteriam de cibo vel potu illapsum est“, sine au...
...x; tussivit eo quod in asperam arteriam de cibo vel potu aliquid illapsum est (...
... colligi de fructibus, dec...
... vindemiari , de vino Num. 13,20; ficis Rel. Bar.; ...
...: ሐዘን፡ duplex est, scilicet ሐዘን፡ ልቡናዊ፡ (de vitiis et erroribus mentis et animi)...
...imi), ሐዘን፡ እንስሳዊ፡ (de cibis, al.) Fal. f. 31. ...
... tǝḥbit ትሕቢት፡ tǝḥbit «charge de caution, de parrain» ― ዋስነት፡ Ms. BNF...
...ǝḥbit ትሕቢት፡ tǝḥbit «charge de caution, de parrain» ― ዋስነት፡ Ms. BNFabb217, fol....
... non in possessione disponentis est , ( de eo disponere non licet ) F.N. 39,3. ...
...,3. subjectus (imperio) F.N. 24,2. (de ምሉክ፡ εὐσεβής vid. infra). ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መልአከ፡ ብስራት፡ malʾaka bǝsrāt l’Ange Gabrielfr (ange de la bonne nouvelle) ኢያእመረት፡ ስዕበተ፡ ኃጢአት፡ ኢበሕሊናሃ፡ ወኢበሥጋሃ፡ ድንግልት፡ ዘእንበለ፡ ዳእሙ፡ ለመልአከ፡ ብሥራት፡ ፅንሣ። Elle ne connut pas la souillure du péché, ni dans sa pensée, ni dans sa chair viriginale; mais par l’ange de la bonne nouvelle la conception se fitfr 41v, videasvid. መልአክ፡ , ብስራት፡
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | malʾaka bǝsrāt malʾaka bǝsrāt |
translations | l’Ange Gabriel fr Elle ne connut pas la souillure du péché, ni dans sa pensée, ni dans sa chair viriginale; mais par l’ange de la bonne nouvelle la conception se fit fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41v 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023