You found "ንጉሥ" in 220 entries!
...e : ኢትጠበብ፡ በኀበ፡ ንጉሥ፡ Sir. 7,5; ...
...candalizare : πλανᾶν Jes. 34,7; ኢያስሕትከ፡ ንጉሥ፡ Dan. apocr. 13,7; Hez. 14,9; ad pe...
... ፲ወ፰ለሐምሌ፡ ተሠይመ፡ ራቅ፡ ማሰርነት፡ ወልደ፡ ዘእምዘመደ፡ ንጉሥ፡ ወተሥዕረ፡ በዢርወንድ፡...
...፡ ዘኃረይዎ፡ መነኮሳተ፡ ደብር፡ ውለውእቱ፡ መምሕር፡ ይሠይሞ፡ ንጉሥ፡ በአክሊል፡ ወውራጅ፡ ‘...
.... 28,12; c. ውስተ፡ loci: ሑር፡ ረድ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ንጉሥ፡ Jer. 22,1; Cant. 6,2; Gen. 12,10; G...
...5; Joh. 6,16; c. Acc. loci: ወወረደ፡ ቤተ፡ ንጉሥ፡ Jer. 43,12; እለ፡ ተሐውሩ፡ ትወርዱ፡ ብሔረ፡ ግብ...
...3,27; c. Acc. mandati: ከመ፡ የአቢ፡ ትእዛዘ፡ ንጉሥ፡ Esth. 3,4; አበዩ፡ ኵሎሙ፡ ትእዛዘ፡ ንጉሥ፡ Jud...
...፡ ትእዛዘ፡ ንጉሥ፡ Esth. 3,4; አበዩ፡ ኵሎሙ፡ ትእዛዘ፡ ንጉሥ፡ Judith 1,11; Judith 2,6; Dan. 3,12;...
...ዩማን፡ ዘታሕቴሁ፡ ዘመራሕያን። ወለኵሎሙ፡ ደብተራ፡ አክበሮሙ፡ ንጉሥ፡ ጥቀ፡ በበመዓርጊሆሙ። ...
...2–10 (ed.), 170 l. 2–10 (tr.); እንዘ፡ ቃለ፡ ንጉሥ፡ ወበዓለ፡ [መጽሐፍ፡] ወልደ፡ ደራትዮስ፡ መክብብ፡ አፈው...
...; እምዘ፡ አኅለቀ፡ ንጉሥ፡ ኪዳነ፡ Jer. 4...
.... 4,2; የውሆ፡ παράκλησις Jes. 28,29; መዐተ፡ ንጉሥ፡ መልአከ፡ ሞት፡ ወብእሲ፡ ጠቢብ፡ ይየውሆ፡ ἐξιλάσετ...
...l. 8–9 (ed.), 105 l. 1–3 (tr.), ወዝንቱኒ፡ ንጉሥ፡ ርቱዓ፡ ሃይማኖት፡ ኢቀብጸ፡ ተስፋሁ፡ በእንተዝ፤ አላ፡ ...
...8; ይኔጽር፡ ውስጠ፡ 2 Par. 4,4; ወቦኡ፡ ውስጠ፡ ኀበ፡ ንጉሥ፡ 2 Par. 29,18; Joh. 8,3; Joh. 20,26;...
...፡ እንተ፡ ይጼዐን፡ ንጉሥ፡ Esth. 6,8;...
...etr. 5,8; 1 Thess. 5,6; 2 Tim. 4,5; ጠበ፡ ንጉሥ፡ እምዕንባዜሁ፡ Gad. T.H. ...
...datum minimum Matth. 5,19; ኢየሐጽጽ፡ መዐተ፡ ንጉሥ፡ እመዐተ፡ አንበሳ፡ Prov. 20,2; Lit. Epiph...
...፡ ፩ እምኔሆሙ፡ አሐደ፡ ዐጽቀ፡ (palmae) ወደጐጸ፡ ገጸ፡ ንጉሥ፡ Jsp. p. 303; ስባረ፡ ዕፅ፡ ደጐጸቶ፡ (sc. oc...
...ት፡ τὰ κρυπτὰ τῶν οἴκων Jes. 22,9; መዝገበ፡ ንጉሥ፡ γαζοφυλάκιον Esth. 3,9; ቤተ፡ መዝገብ፡ D...
...ኀይከላት። ወእምድኅረ፡ እሉ፡ አዝማን፡ በመዋዕሊሁ፡ ለዘይኑን፡ ንጉሥ፡ መፍቃሬ፡ እግዚአብሔር፡ ረሰይዎ፡ ለውእቱ፡ ሐይከል፡ ቤተ...
... , ናሁ፡ ሠናይ፡ ወናሁ፡ አዳም፡ ተሰናእዎቶሙ፡ ለዕረፍተ፡ ንጉሥ፡ መፍቃሬ፡ እግዚአብሔር፡ ልብነ፡ ድንግል፡ ‘ ...
... 10,8; c. ኀበ፡ Deut. 22,2; እለ፡ ቅሩባን፡ ኀበ፡ ንጉሥ፡ Esth. 1,14; per st. constr.: Gen. 4...
...ሩሳሌም፡ ዐቢየ፡ ቅንአተ፡ Zach. 1,14; ቀንአ፡ ላዕሌሃ፡ ንጉሥ፡ ወፈቀደ፡ ያውስባ፡ Vit. Dan.; vel c. Acc....
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መልአከ፡ ብስራት፡ malʾaka bǝsrāt l’Ange Gabrielfr (ange de la bonne nouvelle) ኢያእመረት፡ ስዕበተ፡ ኃጢአት፡ ኢበሕሊናሃ፡ ወኢበሥጋሃ፡ ድንግልት፡ ዘእንበለ፡ ዳእሙ፡ ለመልአከ፡ ብሥራት፡ ፅንሣ። Elle ne connut pas la souillure du péché, ni dans sa pensée, ni dans sa chair viriginale; mais par l’ange de la bonne nouvelle la conception se fitfr 41v, videasvid. መልአክ፡ , ብስራት፡
447
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | malʾaka bǝsrāt malʾaka bǝsrāt |
translations | l’Ange Gabriel fr Elle ne connut pas la souillure du péché, ni dans sa pensée, ni dans sa chair viriginale; mais par l’ange de la bonne nouvelle la conception se fit fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 41v 447 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added GR on 5.1.2023