You found "Harris I." in 1521 entries!
... መለጠ I ...
... I,1 [prima radicis vis est in laeviga...
... cutis: መለጠቶ፡ እግሮ፡ Num. 22,25. (Stirpem I,1 neque I,2 esse, e ተመልጠ፡ III,1 conj...
... ዘፍዘፈ I ...
... quadril. I, videtur amharicum esse, ...
... ሠገረ I ...
... I,1 et I,2 [{ F. Hitzig, die Psalmen 1...
... I,1 et I,2 [{ F. Hitzig, die Psalmen 1863 Bd...
... መጠቀ I ...
... I,1 extrahere; deinde: in altum trahe...
... 7,11; ማርያም፡ ምጥቅኒ፡ በገቦ፡ ኪዳንኪ፡ ምስለ፡ ሑቃፌ፡ I Sal. Mar. 26; ምሕልላነ፡ ላዕለ፡ ምጥቅ፡ Cod. ...
... ሰበከ I ...
... I,1 [i.q. سَبَكَ; vicina sunt סוּךְ, נ...
...aka, ሠበከ፡ śabbaka, śabaka ሠበከ፡ śabbaka I,2 ይሤብክ፡, ይሠብክ፡ «liquéfier, fondre, t...
... ሰቈረ I ...
... I,1 [vicina sunt דָּקַר ܕܩܰܪ et נָקַר ...
... saqʷara ሰቈረ፡ saqʷara I,1 ይሰቍር፡, ይስቍር፡ perforavit, trouer, p...
... ቀነወ I ...
... I,1 et I,2, Subj. ይቅንው፡ et ይቀንው፡ [co...
... I,1 et I,2, Subj. ይቅንው፡ et ይቀንው፡ [conferend...
... ቀብለ I ...
... I,1 (an ad בָּלַק ܒܠܰܩ בּוּק בָּקַק re...
... qabla ቀብለ፡ qabla I,1 ይቀብል፡, ይቅበል፡ evacuatus, exhaustus ...
... ረቀየ I ...
... I,1 Subj. ይርቂ፡ et ይርቀይ፡, et ረቀየ፡ I,2...
... I,1 Subj. ይርቂ፡ et ይርቀይ፡, et ረቀየ፡ I,2 [i.q. رَقِيَ] incantare , fascin...
ቀልዐ I ...
... I,1 [جَلَعَ exuit ; جَلِعَ exuta fui...
... qalʿa ቀልዐ፡ qalʿa I,1 ይቀልዕ፡, ይቅላዕ፡ detractum fuit (velum...
... ቀነየ I ...
... I,1 [cui radici praeter II ቀነወ፡ amh. ቀ...
... , fortasse etiam נִגֵּן] i.q. ቃነየ፡ I,3; Nah. 3,8 var.; Hez. 23,42 var. ...
... ጠረቀ I ...
... I,1 ut videtur amh. (vid. Isenb. lex. ...
... ተከተ I ...
... I,1 mens...
... ገለየ I ...
... I,1 sec. Lud. et interpretes Abyssinos...
... ጠሐለ I ...
... (an ጥሕለ፡?) I,1 resi...
... ጸፍጸፈ I ...
... quadril. I [etiam per ፀ; vicinum ነጸፈ፡ q.v.] ...
... ሰበበ I ...
... I,1 fund...
... በነተ I ...
... I,2 [denom. a ብነት፡] ...
... ገርሕ I ...
...ercatura [جرح I et VIII (جرس VIII et جرش VIII et جرم...
... I et VIII (جرس VIII et جرش VIII et جرم I VIII) ...
... ነስሐ I ...
... I,1 prob...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,2 |
transcription | |
translations | sal la sallere la sale condire la |
morphology | |
references | Marc. 9,49 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መልሐ mallǝḥa season with salten, make tastyen (denominative of malḥ ); note that G. መልሐ malḥa or mallǝḥa is also rendered by 37 and 9 ‘do, work’ (also KG mǝlḥ ‘work’), possibly ‘do good work’, salt being the symbol of good deeds. It could also be that መልሐ malḥa is for videasvid. መልኀ malḫa below, and the general meaning ‘do, work’ refers to all the activities expressed by malḫa . 343
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 12.10.2023
- Magdalena Krzyżanowska added dot on 12.10.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016