You found "Bruce III p." in 3341 entries!
... ተመስከነ III,1 ad paupertatem redigi , egenum f...
... tamaskana ተመስከነ፡ tamaskana, quadrl. III, «être ou devenir mesquin, misérable...
... ተጸርበ III,1 pass. ...
... ተኀምየ III,1 pass. ...
... ተሐርመ III,1 vid. sub ተሐረመ፡ Nr. 3. ...
... ተከበበ III,1 in orbem cir...
... ተደምቀ III,1 contundi ...
... ተሐገገ III,1 pass. legem dari , lege consti...
...agaga, ተሐገገ፡ taḥaggaga ተሐገገ፡ taḥaggaga III,2 ይትሔገገ፡, ይትሐገግ፡ «être décrété, être...
... ተሰብዐ III,2 pass. ...
... ተጻሕየየ III,1 pass. ...
... ተሐለመ III,2 (sicut تَحَلَّمَ) somniis navare ...
...taḥallama, ተሐልመ፡ taḥalma ተሐልመ፡ taḥalma III,1 ይትሐለም፡ «être rêvé (rêverie, vision...
... ተኀስረ III,1 contumelia a...
... ተጠብሰ III,1 assari, torreri, Lud. sine auct. ...
... (ተሤርየ፡ Chrys. ho. 16) quadril. III,1 et ተሠርየ፡ tril. III,1 colorari , ...
.... ho. 16) quadril. III,1 et ተሠርየ፡ tril. III,1 colorari , colore infici , ting...
...raya, taśerya, taśarya ተሤረየ፡ taśeraya, III, ይሤረይ፡ «être teint» ― ታለለ፡ Ms. BNFab...
... ተሐብለየ III,1 refl. sibi praedari vel expil...
...ήν Jes. 5,5; εἰς προνομήν 6,13; [ተሓበለየ፡ III,3, quod Ludolfus exhibet et e Jes. 5...
... taḥablaya ተሐብለየ፡ taḥablaya III,1 ይትሐበለይ፡ «être pillé» ― ተበዘበዘ፡ Ms. ...
... ተሐመ III,1. Huic stirpi Ludolfus significatio...
... tribuit, sed quod allegat exemplum, ad III,3 pertinet. Equidem ejus exempla nul...
... taḥamma ተሐመ፡ taḥamma III,1 ይትሐመም፡ «s’affliger, se tourmenter,...
...s. Ta. 27; ሰላም፡ ለሕፅንኪ፡ ለጥበበ፡ ሰማይ፡ ምዕራፋ፡ III Sal. Mar. 22; ከመ፡ ንኩን፡ ምዕራፈ፡ ስሙ፡ ለሥሉ...
...h. 6,19; Joh. 11,18; Apoc. 14,20; Herm. p. 20; μίλιον Matth. 5,41; Kuf. 10; መጠ...
.... T.H. ; ወመጠነ፡ ውእቱ፡ ቅጽር፡ ፵ወ፭ ምዕራፍ፡ Jsp. p. 274; ወኮነት፡ በአቱ፡ ርሕቅተ፡ ፲ ምዕራፈ፡ Phlx....
... Sidon urbs (Jsp. p. 315).
... scopae , Herm. p. 85. ...
... χαβραθά (כברת) Kuf. p. 119.
... Tiberis fluvius (Herm. p. 1).
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.Subj.III,1 |
transcription | |
translations | dari la a la tradi la subdi la concedi la permitti la se dare la tradere la sibi invicem dare la |
morphology | Acc. Acc. Acc. Subj. Subj. |
references | Jes. 9,6 Hez. 33,24 Esth. 7,3 1 Esr. 1,6 Joh. 1,17 Jac. 1,5 Apoc. 9,1 Apoc. 13,5 Matth. 28,18 Kuf. 42 Matth. 7,7 Matth. 11,27 Hen. 5,8 Asc. Jes. 9,39 Num. 8,19 Koh. 9,9 Koh. 10,6 Job 15,23 Num. 18,6 Hen. 5,8 Kuf. 30 Sx. Ter 21 Enc. Jer. 41,2 Jes. 53,12 Kuf. 11. Asc. Jes. 8,17 Asc. Jes. 9,39 Apoc. 7,2 Apoc. 13,15 Apoc. 13,7 Sx. Ter 14 Enc. Kid. f. 8 Kid. f. 24. |
labels | c.c.c.pers.c.c.c.seq.seq.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 20.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016