You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... : ኢንክል፡ ላኳ፡ ወጋእዘ፡ (μάχεσθαι) Jes. 28,20; ላኳሆሙ...
...በዘ፡ ይትገለበቡ፡ እምጠል፡ Jes. 4,6; አንስት፡ ደናግል፡ ...
...ይጠፍእ፡ ከመ፡ ጊሜ፡ ወጠል፡ Job 24,20; Job 38,9; Jes. 29,18; Sap. 2,4; Sir. 24,3; Sap. 4...
...hrys. Ta. 30; Clem. f. 70. i.q. መርፈቅ፡ Jes. 6,4 var. ...
...is ), πάρδαλις Jes. 11,6; Jer. 5,6; Jer. 13,23; Dan. 7,...
.... 1,7; Joh. 1,8. coll.: ያምጽኡ፡ ሰማዕቶሙ፡ Jes. 43,9; Jes. 43,10; አኬድኩ፡ ሰማዕተ፡ Jer. ...
... 1,8. coll.: ያምጽኡ፡ ሰማዕቶሙ፡ Jes. 43,9; Jes. 43,10; አኬድኩ፡ ሰማዕተ፡ Jer. 39,10; Jer....
... conj. : ለሊክሙ፡ ሰማዕትየ፡ ከመ፡ አነ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 43,12; Jes. 44,8; { Rom. 3,22}; Jo...
... Clem. f. 224; ቋዓት፡ et ቈዓት፡ Zeph. 2,14; Jes. 34,11 (v. ቆዓት፡); Prov. 24,52; 3 Re...
...8; Hen. 99,15; ἀδικία Jes. 33,15; ከመ፡ ትግበሩ፡ ...
...v. 26,2; Ps. 9,29; Jes. 65,23; Jer. 29,14; ...
...ዘብሑ፡ ውሉዶሙ፡ ለአጋንንት፡ Kuf. 1; Ps. 105,35; Jes. 57,5; Hez. 23,39; Clem. f. 246; መሥዋ...
... 4 Reg. 21,2; Kuf. 3; Kuf. 16; Kuf. 20; Jes. 66,3; Jer. 4,1...
...κόλλῃ ἐῤῥύθμισεν αὐτό Jes. 44,13; ኣስተጣግዖሙ፡ ...
... ነኪራን፡ Jes. 18,2; አንስት፡ ...
... 11,34; Sir. 21,25; Jes. 43,12; Kuf. ...
...ኪር፡ ራእዩ፡ እምሰብእ፡ Jes. 52,14; ነኪር፡ ...
...7; Judith 5,22; Jer. 33,23; ቀተልከ፡ ሕዝብየ፡ Jes. 14,20; Matth. 10,21; Matth. 23,35; ...
...sol. : Ex. 20,13; Jer. 7,9; ይመክሩ፡ ለቀቲል፡ Jes. 59,7; Matth. 15,19; በእንተ፡ ቀቲል፡ F.N...
... urbem: ስእንዎ፡ ቀቲሎታ፡ πολιορκῆσαι Jes. 7,1; ቀተላ፡ ለአዛጦን፡ ἐπολέμησε τὴν Ἄζωτ...
...χόμενος καὶ ὀνειδίζων Jes. 27,8; ነገረ፡ ዝንጓጔ፡ ...
...5,39; 3 Reg. 22,24; መጠውኩ፡ መላትሕየ፡ ለጽፍዐት፡ Jes. 50,6; Thren. 1,2; Thren. 3,29; Mich...
... 34,7; እብነ፡ ዕቅፍት፡ Jes. 8,14; Rom. ...
...,16; collective: Nah. 1,14; ስብኮየ፡ አዘዙኒ፡ Jes. 48,5. – Voc. Ae.: ስብኮ፡ ዘ፡ የተሰራ፡ ጣዖት...
...22; Sir. 50,22; Jes. 25,3; Jes. 38,18; Jes. 65,16; ...
... 50,22; Jes. 25,3; Jes. 38,18; Jes. 65,16; ...
... 50,22; Jes. 25,3; Jes. 38,18; Jes. 65,16; Hen....
...4 Reg. 9,30; 4 Reg. 9,32; 4 Reg. 13,17; Jes. 24,18; Jer. 9,21; Jer. 22,14; Hez. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | locus quietis la locus quo quis residet la mansio la statio la deversorium la fulcra brachiorum la conditorium la stadium la millarium la lapis la sectio la caput la locus la haec capita la hos locos la pausa la signum la nota pausae la |
morphology | subst. m. |
references | Deut. 12,9 Ps. 131,15 Jes. 11,10 Jes. 32,17 Jes. 34,14 Jes. 66,1 Sir. 36,18 Judith 9,8 Sap. 9,8 Hen. 38,2 Joh. 14,23 Chrys. Ta. 27 III Sal. Mar. 22 Clem. f. 201. Num. 10,33 Hen. 60,14 Genz. f. 63. II Can. Ap. 49. 2 Par. 9,18 Sx. Ter 3 Enc. Luc. 24,13 Joh. 6,19 Joh. 11,18 Apoc. 14,20 Herm. p. 20 Matth. 5,41 Kuf. 10 Gad. T.H. Jsp. p. 274 Phlx. 55. Cat. Cod. Ae. Bibl. Bodl. p. 1 II p. 163 II p. 173 Chrys. Ta. 4 Chrys. ho. 8. Abbad. Cat. p. 99. F.M. 2,11 Kedr f. 52 |
labels | Pl.ex. gr.vid.vid.vid. sub |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 972 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝʿrāf mǝʿǝrāf |
translations | le meʿerāf, tombeau de la mère d’abbā Sāmuʾēl fr resting placeen quiet placeen siteen residenceen supporten a measure of lengthen chapter of a booken section of a booken common antiphonaryen collection of hymns and chantsen punctuation marken |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 3 l. 23 (ed.) 3 l. 28–29 (tr.) 69b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 14.6.2022
- Andreas Ellwardt Abkürzung "Oct." vereinheitlicht, on 22.5.2018
- Andreas Ellwardt Abkürzung "Oct." vereinheitlicht, on 22.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016